Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.723

A Téknika, As Kausas e As Konsekuências (Seii Lá Quê)

MCK

Letra

El Téknika, los Kausas y los Konsekuences

A Téknika, As Kausas e As Konsekuências (Seii Lá Quê)

Ciudadano angoleño se despierta antes de los entierros del sueñoCidadão angolense acorda antes que o sono t'enterra
Si escuchas mi poesía, sabrás la cara y el nombre del mosquito que nos jodeSe deres ouvido a minha poesia conhecerás a cara e o nome do mosquito que nos ferra
Sabrán que la causa del caos del pueblo no fue sólo la guerraSaberás que a causa do caos do povo não foi apenas a guerra,
La vida cotidiana muestra el color de la corriente que nos cierraO quotidiano mostra a cor da corrente que nos cerra:
Negra en la parte inferior, roja en la parte superior y amarilla en el medioPreto em baixo, vermelho em cima e amarelo no meio,
Envuelto por anillos de utopía en el exteriorEnvolvida por anéis d'utopia na parte externa.
La inocencia fabrica y multiplica a las víctimas de la esclavitud modernaA inocência fabrica e multiplica as vítimas da escravidão moderna.
Como la masa no conoce la técnica de la anipulación m.opular de l.ixamento a.ngolense nadie siente el peso de la esposasComo a massa desconhece a técnica da m.anipulação p.opular de l.ixamento a.ngolense ninguém sente o peso da algema.
Su caso es una prueba visible del arte de los lobos, sus argumentos son frases incompatibles de la filosofía supremaO teu caso é uma prova visível da arte dos lobos, os teus argumentos são frases incompatíveis da filosofia suprema,
Has estado sin hogar, has estado buscando trabajo durante siglos, pero sigues siendo leal al sistemaNão tens abrigo, procuras emprego há séculos mas continuas fiel ao sistema.
Estás atrapado bajo una frecuencia de control automático de rejillas invisibles (¡han rastreado tu futuro en el vientre de tu mamá!) DE LAEstás preso, sob uma frequência de controlo automático de grades invisíveis (eles traçaram o teu futuro no ventre da tua mamã!),
Sufre diariamente, no sabe quejarseSofres diariamente, não sabes como reclamar,
Las armas se han callado, pero tu estómago sigue en guerraAs armas calaram mas o teu estômago continua em guerra,
La pelea comienza el día de su nacimiento, con el primer refresco que sus padres pagan al equipo médico de guardia y solo termina con el último latido del corazónA luta começa no dia do teu parto, com a primeira gasosa que os teus pais pagam à equipa médica em serviço e só acaba com o último batimento do teu coração!
¡La guerra es lucha y la lucha es justo esto!Guerra é luta e luta é mesmo isto!
Tu esperanza va más de 40 años en el veranoA tua esperança anda mais de 40 anos no verão
Y te quitaron de los libros desde que eras un niño, y cuando tenías 12 años, te unieron con cervezasE afastaram-te dos livros desde criança, aos 12 anos uniram-te às cervejas
¡Te llenaron el fin de semana con maratones y te dieron una educación mutilada! ¡Aniquilaron tu espíritu de revuelta con iglesias!Encheram o teu fim-de-semana com maratonas e deram-te uma educação mutilada! Aniquilaram o teu espírito de revolta com igrejas!
Tienes una década de escolaridad, no sabes nada de vidaTens uma década de escolaridade, sobre a vida não sabes nada.
Cultivan en ti el miedo que siembran en tus padresCultivam em ti o medo que semearam nos teus pais.
Tu actitud depende de la radio y la televisiónAs tuas atitudes dependem da rádio e da televisão,
Sé que no entenderás el coroJá sei que não vais compreender o refrão,
Esta es una figura de estilo irónico. Pide una explicaciónIsto é uma figura de estilo irónica, pede explicação.

Polvo fuera de la vista, abre los ojos, hermanoTira a poeira das vistas, abre o olho mano,
Apague el televisor, rompa el periódico y analice lo cotidianoDesliga a televisão, rasga o jornal e analisa o quotidiano,
Va en busca de la realidad del estilo de vida angoleñoVai em busca da realidade do modo de vida angolano.
Hermanos, ¿qué libertad nos han dado si la arrogancia política no cesa?Irmãos, qual é a liberdade que nos deram se a arrogância política não cessa?
¿Quién dice la verdad va al ataúd, qué clase de democracia es esa?Quem fala a verdade vai p'ó caixão, que raio de democracia é essa?
Nos deshicimos de los 500 años de látigo, pero no usamos nuestra cabezaNos livramos dos 500 anos de chicote mas não utilizamos a cabeça,
Después de la caída del colono, en lugar de una independencia nos dieron casi medio siglo de mal gobiernoDepois da queda do colono, em vez de uma independência deram-nos quase meio século de má governação,
Hoy los líderes están con las imágenes desgastadas porque el poder no registra circulaciónHoje os dirigentes estão com as imagens gastas porque o poder não regista circulação,
Critican a maestros y enfermeras por corrupciónCriticam os professores e enfermeiros por causa da corrupção,
Olvidan la ortopedia de la estabilizaciónEsquecem-se do orto da estabilização.
Sólo los de la izquierda saben que el error es parte de la organización estándarSomente os da esquerda sabem que o erro parte do organigrama padrão,
Transcribir un proceso jerárquico retorcido al último escalónTranscrevendo um processo hierárquico torto até ao último escalão.
Deja de remover el gas a la policía, los kinguilas no tienen la culpa de la inflaciónParem de agitar as gasosas aos polícias, as kinguilas não são as culpadas da inflação,
La causa del sufrimiento angoleño radica en la filosofía del inhumanismoA causa do sofrimento angolano reside na filosofia do desumanismo,
En la política del egoísmo, en la artimaña del extranjerismoNa política do egoísmo, na artimanha do estrangeirismo.
La lujosa forma de vida de la burguesía es parte del proceso palpable de vuestro egocentrismoO modo de vida luxuoso da burguesia faz parte do processo palpável do vosso egocentrismo.
Así como los propietarios de colegios pertenecen al Ministerio de Educación, los propietarios de clínicas privadas pertenecen a la saludAssim como os donos dos colégios pertencem ao ministério da educação, os donos das clínicas privadas pertencem à saúde.
Lo que m 'irrita no es la cara del individuo, es la actitudO que m'irrita não é a cara do indivíduo, é a atitude,
Tus acciones demuestran la extinción de la virtudAs vossas acções demonstram a extinção da virtude.
Ignoran el papel del Estado en beneficio de sus necesidadesIgnoram o papel do estado em benefício das vossas necessidades,
El dinero restante de sus cuentas bancarias se invierte en “proyectilesO dinheiro que restou das vossas contas bancárias está todo investido em “projecteis”,
Nos prometen un mañana mejor con escuelas sin tizaPrometem-nos um amanhã melhor com escolas sem giz.

Gracias a Dios que escapé de la estratagécia estratégicaGraças à Deus escapei da artimanha estratégica,
Tuve la suerte de que ya no fuera víctima de los “pollos de BélgicaTive a sorte de não ser mais uma vítima dos “frangos da bélgica”,
Pero dado que los efectos de “téknika” generan varias tendenciasMas como os efeitos da “téknika” geram várias tendências,
Fui psicológicamente afectado por otros “konsekuencesFui psicologicamente afectado por outras “konsekuências”:
La multiplicación de la codicia y la suma de la lucha armadaA multiplicação da ganância e a soma da luta armada
Ofrecieron a la patria dolor infinito y miseria avanzadaOfereceram à pátria a dor infinita e a miséria avançada,
Exportamos petróleo, importamos sufrimientosExportamos o petróleo, importamos o sofrimento,
Hemos ganado siete campeonatos de guerra en la última décadaGanhámos 7 campeonatos de guerra no último decénio
En este milenio se prevé un nuevo títuloPerspectivava-se novo título neste milénio.
La victoria correcta” pintado luanda de personas desplazadas en las curvas“A vitória certa” pintou luanda de deslocados nas curvas,
¡Perdimos soldados, pero ganamos viudas!Perdemos soldados mas ganhámos viúvas!
Somos los mayores importadores de pares de muletas dentro y fuera del mundo portuguésSomos os maiores importadores de pares de muletas dentro e fora do mundo luso,
Las vacunas contra la polio no reducen el elevado número de personas en usoAs vacinas da pólio não reduzem o elevado número em uso.
Dicen que quieren desarrollo para la naciónDizem querer desenvolvimento p'rá nação,
¿Con 1 médico para más de 90 pacientes y 1 mina para cada ciudadano?Com 1 médico p'a mais de 90 pacientes e 1 mina p'rá cada cidadão?
Las industrias se detuvieron, cuarto lugar de corrupciónIndústrias paradas, 4º lugar da corrupção.
Ganamos el Premio Nobel de la malaria y la malariaGanhámos o prémio nobel do paludismo e da malária,
Gastamos el dinero en la reciente compra de audis y comimos el arroz estropeado de la ayuda humanitariaGastámos o dinheiro na compra d'audis recentes e comemos o arroz estragado das ajudas humanitárias.
Somos un poder de desplazados, mutilados, desmovilizados, refugiados, de todos modosSomos uma potência de deslocados, mutilados, desmobilizados, refugiados, enfim...
Vivimos tantas atrocidades porque los políticos lo quieren de esa maneraVivemos tantas atrocidades porque os políticos querem assim.
Tenemos máquinas de guerra con diez equivalencias escolaresTemos máquinas de guerra com equivalência de 10 escolas,
Promovemos el analfabetismoPromovemos o analfabetismo,
La falta de espíritu de paz generó inhumanidadA falta de espírito de paz gerou desumanismo.
Han... Tenemos más armas que muñecasHan... Temos mais armas que bonecas,
Menos universidades que clubes nocturnosMenos universidades que discotecas,
Más comedores que bibliotecarioMais cantinas que bibliotecas,
La gente sabe la verdad, pero callar el viejo dicho: “el silencio también habla”!!O povo conhece a verdade mas cala o velho ditado diz: “o silêncio também fala”!!
Sé lo que waw (8 x)Sei la quê wawê (8 x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MCK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección