Traducción generada automáticamente
You Will Never Know (English Version)
Mckay
Nunca Sabrás (Versión en Inglés)
You Will Never Know (English Version)
Tengo tanto que decirGot so much to say
No sé por dónde empezarI don't know where to start
¿A dónde vamos desde aquí?Where do we go from here
Estoy en la oscuridadI'm in the dark
Construimos este amor tan altoWe built this love so high
Pensamos que alcanzaríamos el cieloThought we'd reach the sky
Pero todo se vino abajoBut it all came crashing down
Como la lluvia, síJust like the rain, yeah
No hay nada que pueda hacer para que esto sucedaThere's nothing I could do to make this happen
No soy quien creó este juego, síI'm not the one who made this game, yeah
Pero tú fuiste quien dio por sentado mi amorBut you're the one who took my love for granted
Y ahora nunca seremos iguales de nuevoAnd now we'll never be the same again
Chica, deberías haber sabidoGirl, you should've known
Que los anillos de diamantesThat diamond rings
No significan nadaDon't mean a thing
Ahora te quedaste sin nadaNow you're left with nothing
¿Por qué me estás dando like en InstagramWhy you're liking me on Instagram
A las 3 de la mañana?At 3AM
Así es como se rompe tu corazónThis is how your heart breaks
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrás sobre el amor, amor, nenaYou will never know about love love, baby
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrás sobre el amor, amor, nenaYou will never know about love love, baby
Sí, sí, ohYeah yeah, oh
Dijiste que estaba bienYou said it was okay
Dijiste que podías esperarSaid that you could wait
Esperar el día en que los fans griten mi nombreAwait for the day to fans to scream my name
¿Fue esa la única?Was that the only one?
¿Fue todo por diversión?Was it all for fun?
Me dejaste completamente solo y te fuiste, síYou left me all alone and walked away, yeah
No hay nada que pueda hacer para que esto sucedaThere's nothing I could do to make this happen
No soy quien creó este juego, síI'm not the one who made this game, yeah
Pero tú fuiste quien dio por sentado mi amorBut you're the one who took my love for granted
Y ahora seremos iguales de nuevoAnd now we'll be the same again
Chica, deberías haber sabidoGirl you should've known
Que los anillos de diamantesThat diamond rings
No significan nadaDon't mean a thing
Ahora te quedaste sin nadaNow you're left with nothing
¿Por qué me estás dando like en InstagramWhy you're liking me on Instagram
A las 3 de la mañana?At 3AM
Así es como se rompe tu corazónThis is how your heart breaks
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrás sobre el amor, amor, nenaYou will never know about love love, baby
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrásYou will never know
Nunca sabrás sobre el amor, amor, nenaYou will never know about love love, baby
Mi amorMy love
Sobre mi amor, nenaAbout my love baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mckay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: