What You'll Never Say
McKenna Grace
Lo Que Nunca Dirás
What You'll Never Say
¿No tienes trabajo en la mañana?
Don't you have work in the morning?
Siempre estás despierto en la noche
I know you're always up at night
Pero siempre es muy tarde para esta conversación
But it's way too late for this conversation
El ciclo interminable me está cansando
The endless cycle's leaving me tired
No creo que sepas lo que estás haciendo
I don't think you know what you're doing
Me tratas como si estuviera aquí solo para desperdiciar tu tiempo
You treat me like I'm here just to waste your time
Como un juego, apareces, y luego te vas
Like a game, you show up, then you're gone
Solamente guiandome para que no poder sanar correctamente
Just leading me on so I can't heal right
Dejé de escribirte para preguntarte como estás
I stopped texting to ask how you are
Por respuestas de una palabra si siquiera respondes
For one word answers if you even respond
Sigues haciendome esperar por palabras que nunca dirás
You're still making me wait for words you'll never say
Sé lo que nunca dirás
I know what you'll never say
Perdón por tomar tu mano cuando
I'm sorry for holding your hand when
Sabía que se había acabado, no te di el cierre
I knew it was over, didn't give you the closure
Perdón por dos meses de silencio
I'm sorry for two months of silence
No merecías promesas vacías
You didn't deserve empty promises
Y perdón, tiré a la basura todo el tiempo que pasamos
And I'm sorry, I threw away all the time that we spent
Dije: Deberíamos quedarnos como amigos, nunca te llamé otra vez
I said, "We should stay friends," never called you again
Me asustaba decir que cometí un error
I was too scared to say I made a mistake
Desearía haberme quedado, pero eso es lo que nunca dirás
I wish I had stayed, but that's what you'll never say
¿Tienes alguien que te abrace?
Do you have someone to hold you?
¿Ya remplazó alguien más mi rol?
Has somebody else already filled my role?
¿Hay alguien nuevo a quien le puedes hablar pero no esuchar?
Is there someone new you can talk but not listen to?
¿Y luego irte cuando pasa de moda?
Then leave when that gets old?
Esto no se siente nada mejor
This doesn't feel any better
Todavía me duele como cuando te fuiste
It still hurts like when you left
Pero cuanto más pienso en la forma en la que me abandonaste
But the more I think about how you let me down
Se siente como que es lo mejor
It feels like it's for the best
Dejé de escribirte para preguntarte com estás
I stopped texting to ask how you are
Por respuestas de una palabra si siquiera respondes
For one word answers if you even respond
Sigues haciendome esperar por palabras que nunca dirás
I don't wanna wait for words you'll never say
Sé lo que nunca dirás
I know what you'll never say
Perdón por tomar tu mano cuando
I'm sorry for holding your hand when
Sabía que se había acabado, no te di el cierre
I knew it was over, didn't give you the closure
Perdón por romper tu corazón
I'm sorry for breaking your heart
Cuando siempre prometí que no lo haría
When I always promised I wouldn't
Y perdón por tirar a la basura
And I'm sorry I threw away
Ocho meses de hablar, me diste tu confianza
Eight months of talking, you gave me your trust
Y sé que no es fácil para ti
And I know that's not easy for you
Di por sentado lo que me diste
Took for granted the things that you gave
Desearía haberme quedado, pero eso es lo que nunca dirás
I wish I had stayed, but that's what you'll never say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McKenna Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: