Traducción generada automáticamente
I Don't Understand You
McQueen Street
No Te Entiendo
I Don't Understand You
Nunca quise ser una sensaciónI never wanted to be a sensation
Solo quería ser yo mismoI just wanted to be myself
Ahogándome lentamente en la estela de esta naciónSlowly drowning in the wake of this nation
Disculpe señor mientras seco mis ojosExcuse me mister while I dry my eyes
Perfecta imagen, como el rostro de un ángelPicture Perfect, like the face of an angel
El jardín del cielo cuando siento el toqueHeaven's garden when I feel the touch
El río rojo fluye hacia el océano de la locuraRed river flows into the ocean of madness
El castillo se derrumba si sangra demasiadoThe castle crumbles if it bleeds too much
¿Es todo lo que parece ser, esta vida?Is it all what it seems to be, this life?
Perdí mi sombra en el sol ponienteI lost my shadow in the setting sun
Solo soy un poeta en fugaI'm just a poet on the run
No te entiendoI don't understand you
Construí mi mundo alrededor tuyoI built my world around you
Nunca podría encontrarteI could never ever find you
No te entiendoI don't understand you
Caminé por la carretera de los tres seisesI walked the highway of the three number sixes
Sentí el poder cuando miré en tus ojosI felt the power when I looked in your eyes
Ahora quema mi alma, entierra mi rostro en las cenizasNow burn my soul, bury my face in the ashes
No voy a Hollywood a vivir tu mentira blancaAin't going to Hollywood to live your white lie
Los muertos vivientes, bailan solos en el foco de luzThe living dead, they dance alone in the spotlight
Alimentan a sus hijos con besos vacíos de despedidaThey feed their children empty kisses good-bye
Otro cuchillo en la garganta de la concienciaAnother knife upon the throat of the conscience
Otro monumental signo de los tiemposAnother monumental sign of the times
No es todo lo que parece ser, esta vidaIt ain't all what it seems to be, this life
Lanzo mi sombra al sol ponienteCast my shadow to the setting sun
Solo déjame saber qué he hechoJust let me know what I've done
No te entiendoI don't understand you
Construí mi mundo alrededor tuyoI built my world around you
Nunca podría encontrarteI could never ever find you
No te entiendoI don't understand you
Cierro mi puerta y oculto mis ojosI close my door and I hide my eyes
Y tal vez el destino encontrará un caminoAnd maybe fate will find a way
No te entiendoI don't understand you
Construí mi mundo alrededor tuyoI built my world around you
Nunca podría encontrarteI could never ever find you
No te entiendoI don't understand you
He estado a la izquierda, he estado a la derechaI've been to the left, I've been to the right
Estoy perdiendo mi alma, mejor agárrate fuerteI'm losing my soul, better hold on tight
He estado al borde, quemado en el fuegoI've been to the edge, burned in the fire
He visto la enfermedad y estoy caminando por la cuerda flojaI've seen the disease and I'm walking the wire
No te entiendoI don't understand you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McQueen Street y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: