Traducción generada automáticamente

Girls Like You Make Me Queer
MDC
Chicas como tú me hacen diferente
Girls Like You Make Me Queer
Desde el principio fue asíFrom the beginning it was like that
Eras tan especial, el gato maltésYou were so special the Maltese cat
No seguías modas ni intentabas ser coolYou weren't being trendy or trying to be cool
Simplemente nunca... ser la tonta de nadieYou just could never... be anyone's fool
La gente podía ver por la forma en que te pavoneabasPeople could tell by the way you strut your stuff
Tan llamativo y tan musculosoSo flamboyant and so so buff
Siempre queríamos másWe could always never get enough
Nadie podía tocarte o desafiarteNo one could touch you or ever call your bluff
Eras el rey y la reina del hardcore de TexasYou were the king and queen of Texas hardcore
Tantas universos por explorarSo many universes for you to explore
Siempre decías 'matar desde el corazón'You always said to "kill from the heart"
Sabías a dónde ibas desde el principioKnew where you were going from the start
Advertías sobre la gente que habla a espaldas de unoYou warned about people talking behind one's back
Y sobre la gente y las gracias que les faltabanAnd about people and graces that they lacked
Descubriéndolo... siempre tuviste talentoFiguring it out... you always had a knack
A tus amigos que te amaban, siempre les dabas un respiroYour friends that loved you, you always cut some slack
Así que muestra tu hermoso rostroSo show your fine fine face
Nadie puede ocupar tu lugarNo one can take your place
Eres tan refinadoYou are so refined
Eres únicoYou are one of a kind
Sí, así es y nadie es mejorYeah that's right and no one is better
Nadie nos hace más felices o mojadosNo one gets us happier or any wetter
Encajas tan bien como un suéter favoritoYou fit so fine like a favorite sweater
Nunca dejes que cuelguen su Letra EscarlataNever let them hang their Scarlet Letter
Desde el principio fue asíFrom the beginning it was like that
Siempre eras tan auténtico y genialYou were always so darn real and phat
No seguías modas ni intentabas ser coolYou weren't being trendy or trying to be cool
Simplemente eras... nunca podrías ser la tonta de nadieYou just were... could never be anyone's fool
La gente podía ver, eras tan claraPeople could tell, you were so clear
Sobre la mierda a la que nunca te adheriríasAbout the bullshit you could never adhere
El tiempo pasa, mes a añoTime goes by, month to year
Dijiste 'chicas como tú me hacen diferente'You said "girls like you make me queer"
Así que muestra tu hermoso rostroSo show your fine fine face
Nadie puede ocupar tu lugarNo one can take your place
Eres tan refinadoYou are so refined
Eres únicoYou are one of a kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MDC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: