Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wasurenagusa
Me-Al Art
Olvido de las violetas
Wasurenagusa
En la lluvia de lágrimas, golpeado por completo, todo se desborda
なみだのあめにうたれて すべてをながしてしまえ
Namida no ame ni utarete subete wo nagashite shimae
Los deseos se convierten en pétalos, todo marchita como si se secara
ねがいははなびらになれ すべてがかれはてるように
Negai wa hanabira ni nare subete ga kare hateru you ni
Dos sombras se convierten en una, fluyendo hacia el cielo lejano
ふたつのかげ ひとつになって とおくのそらにながれてゆく
Futatsu no kage  hitotsu ni natte tooku no sora ni nagarete yuku
Nuestro lugar, fuera de temporada, las violetas olvidadas florecen traviesamente
ふたりのばしょ きせつはずれに いたずらにさくわすれなぐさ
Futari no basho kisetsu hazure ni itazura ni saku wasurenagusa
Los recuerdos contigo no se desvanecen
あなたとのおもいではけせないんだよ
Anata to no omoide wa kesenain da yo
No importa cuánto desee con fuerza
どんなにつよくねがっても
Donna ni tsuyoku negatte mo
No puedo ver tu querida sonrisa
いとしいえがおにはあえないんだよ
Itoshii egao ni wa aenain da yo
Oye... ¿por qué?
ねえ…どうして
Nee... doushite?
En la lluvia de lágrimas, golpeado por completo, todo se desborda
なみだのあめにうたれて すべてをながしてしまえ
Namida no ame ni utarete subete wo nagashite shimae
Los deseos se convierten en pétalos, todo marchita como si se secara
ねがいははなびらになれ すべてがかれはてるように
Negai wa hanabira ni nare subete ga kare hateru you ni
Las estaciones repetidas huelen a ti, tu sonrisa revive
くりかえすきせつはにおいる あなたのえがおよみがえるよ
Kurikaesu kisetsu wa nioiru* anata no egao yomigaeru yo
Tus dedos, tu calor, tus queridas violetas olvidadas
あなたのゆび あなたのおんど あなたのすきなわすれなぐさ
Anata no yubi anata no ondo anata no suki na wasurenagusa
La cálida vida no puede ser reemplazada
あたたかないのちはかえないんだよ
Atataka na inochi wa kaenain da yo
Siempre que esté cerca, cerca de ti
ただそばに、そばにおれば
Tada soba ni, soba ni oreba
Aunque siempre pueda abrazarte con estas manos
いつだってこのてでだきしめるのに
Itsudatte kono te de dakishimeru no ni
Oye... ¿por qué?
ねえ…どうして
Nee... doushite?
En la lluvia de lágrimas, golpeado por completo, todo se desborda
なみだのあめにうたれて すべてをながしてしまえ
Namida no ame ni utarete subete wo nagashite shimae
Los deseos se convierten en pétalos, todo marchita como si se secara
ねがいははなびらになれ すべてがかれはてるように
Negai wa hanabira ni nare subete ga kare hateru you ni
En la lluvia de lágrimas, golpeado por completo, todo se desborda
なみだのあめにうたれて すべてをながしてしまえ
Namida no ame ni utarete subete wo nagashite shimae
Los deseos se convierten en pétalos, todo marchita como si se secara
ねがいははなびらになれ すべてがかれはてるように
Negai wa hanabira ni nare subete ga kare hateru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Me-Al Art y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: