Traducción generada automáticamente
Heartbreak Kid
Me Nd Adam
Descorazonada Niño
Heartbreak Kid
Un golpe duro para un chico que rompe el corazón
Tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabeza
I got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerlo
With too much to do and no time to do it
Un golpe duro para un chico que rompe el corazón
Tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabeza
I got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerlo
With too much to do and no time to do it
Un par de cosas que he aprendido a medida que crecí
Couple things I've learned as I grow
Cumpleaños chupan y todo el mundo huele coca
Birthdays suck and everybody sniffs coke
Los nuevos años está sobrevalorado, los planes siempre complicados
New years is overrated, plans always complicated
Sólo quiero sedar, no me importa cuál sea la fecha
I just wanna get sedated, don't care what the date is
Es aún peor si no tienes a nadie a quien besar
It's even worse if you've got no one to kiss
Y sentirte solo es lo único con lo que te enfrentas
And feeling lonely's the only thing you're faced to face with
Pero estoy bien, sólo un poco apático
But I'm fine, just a bit listless
Y vino barato, es una buena solución rápida
And cheap wine, is a good quick fix
Un golpe duro para un chico que rompe el corazón
Tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabeza
I got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerlo
With too much to do and no time to do it
Tengo algunos problemas, pero una chica no lo es
I got some problems but a girl ain't one
Dejé algunos problemas en Nueva Orleans, encontré un guardián en el Cali Sun
I left some trouble in new orleans, found a keeper in the cali Sun
Tengo ropa y comida en la mesa
I got clothes and food on the table
Pack fresco de cigs, internet y cable
Fresh pack of cigs, internet and cable
Conozco algunos tejanos con conexiones
I know some texans with connections
Tal vez marque una bolsa si estamos de fiesta este fin de semana
Maybe score a bag if we're partying this weekend
Nos vemos en el caballo blanco, paramos en mi vado blanco
See you at the white horse, pull up in my white ford
Sacar al máximo todas mis tarjetas comprando rondas que no puedo pagar
Max out all my cards buying rounds that I can't afford
Domingo por la mañana resaca en la tienda de comestibles
Sunday morning hungover at the grocery store
Derrame en el pasillo cuatro y ahora estoy resbalando como una pista de baile
Spill in aisle four and now I'm slipping like a dance floor
Con todo, supongo que la vida está muy enferma
All in all I guess life's pretty sick
Pagar el alquiler apesta la polla, pero hago algo de droga
Paying rent sucks dick, but I do some dope shit
Un golpe duro para un chico que rompe el corazón
Tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabeza
I got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerlo
With too much to do and no time to do it
Un golpe duro para un chico que rompe el corazón
Tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabeza
I got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerlo
With too much to do and no time to do it
Altísimos y bajos, se detiene y se va
Highs and lows, stops and go's
¿Quién está a cargo ahora?
Ups and downs, who's in charge now?
Me pregunto si alguna vez resolveré esto
I wonder if I'll ever figure this shit out
¿O siempre seré una maldita decepción?
Or will I always be a fucking letdown?
Un duro golpe para un niño desconsolado
A tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablar
Too young to die, too old to talk shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Me Nd Adam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: