Traducción generada automáticamente
Heartbreak Kid
Me Nd Adam
Descorazonada Niño
Heartbreak Kid
Un golpe duro para un chico que rompe el corazónTough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabezaI got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerloWith too much to do and no time to do it
Un golpe duro para un chico que rompe el corazónTough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabezaI got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerloWith too much to do and no time to do it
Un par de cosas que he aprendido a medida que crecíCouple things I've learned as I grow
Cumpleaños chupan y todo el mundo huele cocaBirthdays suck and everybody sniffs coke
Los nuevos años está sobrevalorado, los planes siempre complicadosNew years is overrated, plans always complicated
Sólo quiero sedar, no me importa cuál sea la fechaI just wanna get sedated, don't care what the date is
Es aún peor si no tienes a nadie a quien besarIt's even worse if you've got no one to kiss
Y sentirte solo es lo único con lo que te enfrentasAnd feeling lonely's the only thing you're faced to face with
Pero estoy bien, sólo un poco apáticoBut I'm fine, just a bit listless
Y vino barato, es una buena solución rápidaAnd cheap wine, is a good quick fix
Un golpe duro para un chico que rompe el corazónTough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabezaI got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerloWith too much to do and no time to do it
Tengo algunos problemas, pero una chica no lo esI got some problems but a girl ain't one
Dejé algunos problemas en Nueva Orleans, encontré un guardián en el Cali SunI left some trouble in new orleans, found a keeper in the cali Sun
Tengo ropa y comida en la mesaI got clothes and food on the table
Pack fresco de cigs, internet y cableFresh pack of cigs, internet and cable
Conozco algunos tejanos con conexionesI know some texans with connections
Tal vez marque una bolsa si estamos de fiesta este fin de semanaMaybe score a bag if we're partying this weekend
Nos vemos en el caballo blanco, paramos en mi vado blancoSee you at the white horse, pull up in my white ford
Sacar al máximo todas mis tarjetas comprando rondas que no puedo pagarMax out all my cards buying rounds that I can't afford
Domingo por la mañana resaca en la tienda de comestiblesSunday morning hungover at the grocery store
Derrame en el pasillo cuatro y ahora estoy resbalando como una pista de baileSpill in aisle four and now I'm slipping like a dance floor
Con todo, supongo que la vida está muy enfermaAll in all I guess life's pretty sick
Pagar el alquiler apesta la polla, pero hago algo de drogaPaying rent sucks dick, but I do some dope shit
Un golpe duro para un chico que rompe el corazónTough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabezaI got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerloWith too much to do and no time to do it
Un golpe duro para un chico que rompe el corazónTough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit
Tengo altibajos mezclándose en mi cabezaI got highs and lows mixing in my head
Con mucho que hacer y sin tiempo para hacerloWith too much to do and no time to do it
Altísimos y bajos, se detiene y se vaHighs and lows, stops and go's
¿Quién está a cargo ahora?Ups and downs, who's in charge now?
Me pregunto si alguna vez resolveré estoI wonder if I'll ever figure this shit out
¿O siempre seré una maldita decepción?Or will I always be a fucking letdown?
Un duro golpe para un niño desconsoladoA tough break for a heartbreak kid
Demasiado joven para morir, demasiado viejo para hablarToo young to die, too old to talk shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Me Nd Adam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: