Traducción generada automáticamente
Pass That Dutch
Mean Girls
Pasar ese holandés
Pass That Dutch
¡Escuchen todos! nos acaban de informar
Listen up everyone! we have been just informed
Que hay un virus desconocido que está atacando a todos los clubes
That there's an unknown virus that's attacking all clubs
Se ha dicho que los síntomas son: respiración agitada
Symptoms have been said to be - heaving breathing
Bailando salvaje, tosiendo
Wild dancing, coughing
Así que cuando escuchas el sonido - WHO-DI-WHOOO!
So when you hear the sound - WHO-DI-WHOOOO!
Corre a la cubierta
Run for cover..
¡GUAU! ¡Papá! ¡Ooooo! ¡Ah! ¡Oh, oh!
WOOOOOO! Ahh daddy! Ooooo! Ah! oh, ooh!
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ooh)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ooh)
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ah)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Pasa ese holandés (ah), pasa ese holandés (ah)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Pasa ese holandés (whoo), pasa ese holandés
Pass that dutch (whoo), pass that dutch
Delitos menores en el flujo, chico bonito aquí vengo
Misdemeanor on the flow, pretty boy here I come
Las bombas en la litera te hacen querer lastimar algo
Pumps in the bunk make you wanna hurt something
Puedo llevar a tu hombre. No tengo que acostarme con ellos
I can take your man I don't have to sex em
Cuélguenlos por la ventana llámame Micheal Jackson (hehehehee!)
Hang em out the window call me Micheal Jackson (hehehee!)
Soy un dolor en tu recto, soy esa perra con la que dormieron
I'm a pain in your rectum, I am that bitch y'all slept on
Golpeador pesado, escupidor de rimas, llámame Re-Run
Heavy hitter, rhyme spitter, call me Re-Run
Oye, oye, oye, soy lo que pasa
Hey hey hey, I'm what's happ'nin
Ahora a tomar mi bebida (eso es correcto!)
Now to get my drink (that's right!)
Agita tu culo hasta que apeste (¡así es!)
Shake ya ass till it stink (that's right!)
El Sr. Mos está en el ritmo (¡así es!)
Mr. Mos' on the beat (that's right!)
Ponlo en las calles (¡eso es!)
Put it down for the streets (that's right!)
(Coro:)
(Chorus:)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch, pass that dutch
¡Vamos, pasad al bebé holandés! (Ahh!)
Come on pass the dutch baby! (ahh!)
¡Shake-shake shake shake as cosas baby!
Shake-shake shake ya stuff baby!
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOOOO!)
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO!)
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa ese holandés, pasa ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop eso, pop aquello, jiggle esa grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat (ahh!)
No pares, consíguelo hasta que tu ropa se moje
Don't stop, get it till ya clothes get wet
Número uno: los tambores van bump, bump, bump
Number one - drums go bump, bump, bump
Este ritmo aquí te hará boomp, boomp, saltar
This beat here will make you hoomp, boomp, jump
Si eres gordo, ponte la ropa de nuevo
If you's a fat one, put your clothes back on
Antes de empezar a poner agujeros en mi césped
Before you start putting pot holes in my lawn
Oh, Dios mío, muéstrales que soy grande
Oh my God, show em I'm large
Empuja mi paliza, ataca como si mi nombre fuera Saddam
Shove my beat up, attack like my name was Saddam
Soy la bomba de Nueva York a Milán
I am the bomb from New York to Milan
Y puedo escribir una canción más enferma que Jeffrey Dahm
And I can write a song sicker than Jeffrey Dahm'
(Woop woop!) No toques la alarma de mi coche
(Woop woop!) Don't touch my car alarm
Rompe en mi coche oirás «Viper Armed'
Break in my car you will hear 'Viper Armed'
He sido una superestrella desde que papá Kane era crudo
I've been a superstar since Daddy Kane was raw
Estoy en vivo en el escenario, vamos y dame algunos aplausos {*aplause
I'm live on stage, c'mon and give me some applause {*applause*}
¡Gracias! ¡Oh, gracias, todos ustedes son tan maravillosos!
'Thank you! oh thank you, you all are so wonderful!'
(Coro)
(Chorus)
(Interludio)
(Interlude)
Escucha, tienes cinco segundos para recuperar el aliento
Listen up, you have five seconds to catch your breath
Cinco - cuatro - tres - dos - uno {*alarmas sonadas
Five - four - three - two - one {*alarm rings*}
Pop eso, pop aquello, ganar ese dinero
Pop that, pop that, make that money
Sigue así, como el conejito Energizer
Just keep it going, like the Energizer Bunny
Agita eso, agita eso, muévalo por todas partes
Shake that, shake that, move it all around
Azotan eso, arranca eso, holandesa de vuelta ahora
Spank that, yank that, dutch back now
Asustarlo, asustarla, lo que sea que elijas
Freak him, freak her, whatever ya choice
No vine a juzgar, vine a humedezarte
Didn't come to judge, I came to get ya moist
Grito - (WHO-DI-WHOOOOOO!) ahora mi voz está perdida
Scream - (WHO-DI-WHOOOOOOO!) now my voice is lost
¿Me puedes dar un paseo en el caballo blanco? {*relincho caballo
Can I get a ride on the white horse? {*horse neighing*}
(Coro)
(Chorus)
PÁbrelo
Pop that
¡Pásame a ese bebé holandés!
Pass tha dutch baby!
Jiggle esa grasa
Jiggle that fat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mean Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: