Traducción generada automáticamente
Bat Out Of Hell
Meat Loaf
Murciélago fuera del infierno
Bat Out Of Hell
Las sirenas están gritando y los fuegos están aullando
The sirens are screaming and the fires are howling
Muy abajo en el valle esta noche
Way down in the valley tonight
Hay un hombre en las sombras con un arma en el ojo
There's a man in the shadows with a gun in his eye
Y una hoja brillando oh tan brillante
And a blade shining oh so bright
Hay maldad en el aire y hay truenos en el cielo
There's evil in the air and there's thunder in sky
Y un asesino está en las calles de sangre
And a killer's on the bloodshot streets
Oh y abajo en el túnel donde los mortales se levantan
Oh and down in the tunnel where the deadly are rising
Oh, juro que vi a un joven en la cuneta
Oh I swear I saw a young boy down in the gutter
Estaba empezando a espuma en el calor
He was starting to foam in the heat
Oh nena, eres la única cosa en este mundo
Oh baby you're the only thing in this whole world
Eso es puro, bueno y correcto
That's pure and good and right
Y dondequiera que estés y dondequiera que vayas
And wherever you are and wherever you go
Siempre habrá algo de luz
There's always gonna be some light
Pero tengo que salir
But I gotta get out
Tengo que sacarlo ahora
I gotta break it out now
Antes de la última grieta del amanecer
Before the final crack of dawn
Así que tenemos que aprovechar al máximo nuestra única noche juntos
So we gotta make the most of our one night together
Cuando se acabe ya sabes
When it's over you know
Los dos estaremos tan solos
We'll both be so alone
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me iré cuando llegue la mañana
I'll be gone when the morning comes
Cuando termine la noche
When the night is over
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me habré ido ido ido
I'll be gone gone gone
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me iré cuando llegue la mañana
I'll be gone when the morning comes
Pero cuando el día ha terminado y el sol se pone
But when the day is done and the sun goes down
Y las luces de luna brillan a través de
And the moonlights shining through
Entonces como un pecador delante de las puertas del cielo
Then like a sinner before the gates of heaven
Volveré arrastrándome hacia ti
I'll come crawling on back to you
Voy a golpear la carretera como un carnero malteador
I'm gonna hit the highway like a battering ram
En una bicicleta fantasma negro plateado
On a silver black phantom bike
Cuando el metal está caliente y el motor está hambriento
When the metal is hot and the engine is hungry
Y todos estamos a punto de ver la luz
And we're all about to see the light
Nada crece en este viejo agujero podrido
Nothing ever grows in this rotting old hole
Todo está atrofiado y perdido
Everything is stunted and lost
Y nada realmente es genial
And nothing really rocks
Y nada realmente rueda
And nothing really rolls
Y nada vale la pena el costo
And nothing's ever worth the cost
Y sé que estoy condenado si nunca salgo
And I know that I'm damned if I never get out
Y tal vez estoy condenado si lo hago
And maybe I'm damned if I do
Pero con cada otro latido que me queda en mi corazón
But with every other beat I've got left in my heart
Sabes que prefiero que me condenen contigo
You know I'd rather be damned with you
Si tengo que ser condenado, sabes que quiero que me condenen
If I gotta be damned you know I wanna be damned
Bailando toda la noche contigo
Dancing through the night with you
Si tengo que ser condenado, sabes que quiero que me condenen
If I gotta be damned you know I wanna be damned
Tienes que ser condenado. Sabes que quiero ser condenado
Gotta be damned you know I wanna be damned
Si tengo que ser condenado, sabes que quiero que me condenen
If I gotta be damned you know I wanna be damned
Bailando toda la noche
Dancing through the night
Bailando toda la noche contigo
Dancing through the night with you
Oh nena, eres la única cosa en este mundo
Oh baby you're the only thing in this whole world
Eso es puro, bueno y correcto
That's pure and good and right
Y dondequiera que estés y dondequiera que vayas
And wherever you are and wherever you go
Siempre habrá algo de luz
There's always gonna be some light
Pero tengo que salir
But I gotta get out
Tengo que sacarlo ahora
I gotta break it out now
Antes de la última grieta del amanecer
Before the final crack of dawn
Así que tenemos que aprovechar al máximo nuestra única noche juntos
So we gotta make the most of our one night together
Cuando se acabe ya sabes
When it's over you know
Los dos estaremos tan solos
We'll both be so alone
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me iré cuando llegue la mañana
I'll be gone when the morning comes
Cuando termine la noche
When the night is over
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me habré ido ido ido
I'll be gone gone gone
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Me iré cuando llegue la mañana
I'll be gone when the morning comes
Pero cuando el día ha terminado y el sol se pone
But when the day is done and the sun goes down
Y las luces de luna brillan a través de
And the moonlights shining through
Entonces como un pecador delante de las puertas del cielo
Then like a sinner before the gates of heaven
Volveré arrastrándome hacia ti
I'll come crawling on back to you
Me veo destrozando el camino
I can see myself tearing up the road
Más rápido que cualquier otro chico ha ido
Faster than any other boy has ever gone
Y mi piel está cruda, pero mi alma está madura
And my skin is raw but my soul is ripe
Nadie va a detenerme ahora
No-one's gonna stop me now
Tengo que escapar
I gotta make my escape
Pero no puedo dejar de pensar en ti
But I can't stop thinking of you
Y nunca veo la curva repentina hasta que es demasiado tarde
And I never see the sudden curve until it's way too late
Nunca veo la curva repentina hasta que sea demasiado tarde
I never see the sudden curve 'till it's way too late
Entonces me muero en el fondo de un pozo en el sol ardiente
Then I'm dying at the bottom of a pit in the blazing sun
Rasgado y retorcido al pie de una bicicleta en llamas
Torn and twisted at the foot of a burning bike
Y creo que alguien en algún lugar debe estar doblando una campana
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Y lo último que veo es mi corazón
And the last thing I see is my heart
Sigue golpeando
Still beating
Saliendo de mi cuerpo
Breaking out of my body
Y volar lejos
And flying away
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Entonces me muero en el fondo de un pozo en el sol ardiente
Then I'm dying at the bottom of a pit in the blazing sun
Rasgado y retorcido al pie de una bicicleta en llamas
Torn and twisted at the foot of a burning bike
Y creo que alguien en algún lugar debe estar doblando una campana
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Y lo último que veo es mi corazón
And the last thing I see is my heart
Sigue golpeando, sigue golpeando
Still beating, still beating
Saliendo de mi cuerpo y volando
Breaking out of my body and flying away
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Oh como un murciélago del infierno
Oh like a bat out of hell
Como un murciélago del infierno
Like a bat out of hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: