Traducción generada automáticamente

Amnesty Is Granted
Meat Loaf
Se Concede Amnistía
Amnesty Is Granted
El amor es como un reloj de arena, se expande y luego se acercaLove's an hourglass, it goes out wide then it comes in closer
El tiempo se escapa, se aleja dejando momentos vacíos y destrozadosTime ticks away, it drifts away leaving empty shattered moments
¿Quién dijo que el amor podría durar para siempre?Who said that love could last forever?
Estoy cansado de sentirme como me sientoI'm growing tired of feeling like I do
A medida que nos distanciamos, pequeños secretos se interponen entre nosotrosAs we drift apart, little secrets come between us
Mientras navegamos lejos, sintiendo consuelo en la distanciaAs we sail away, feelin' comfort in the distance
Dijiste que el amor duraría para siempreYou said that love would last forever
Ninguno de los dos se rendirá jamásNeither one of us will ever surrender
Llega un momento, hay un lugarThere comes a time, there's a place
Un cambio de corazón, un giro repentinoA change of heart, about face
Esto se trata de amor, se trata de perdónThis is about love, it's about forgiveness
Dime ahora - dime cómo esTell me now - tell me like it is
No tienes que dar - se concede amnistíaYou don't have to give - amnesty is granted
Lo hecho, hecho está para todosWhat's done is done for everyone
Vamos, cariño, empecemos de nuevo ahoraCome on baby let's start again right now
Se concede amnistíaAmnesty is granted
Sí, pienso mucho, sí, he estado pensando muchoYeah I think a lot, yeah I been thinkin' a lot
He estado pensando en ti, cariñoI been thinkin' about you baby
Dios sabe que he estado pensando en tiLord knows I been thinkin' about you
He estado pensando que el amor debería durar para siempreI've been thinkin' that love should last forever
Ninguno de los dos se rendirá jamásNeither one of us will ever surrender
Llega un momento, hay un lugarThere comes a time, there's a place
Un cambio de corazón, un giro repentinoA change of heart, about face
Esto se trata de amor, se trata de perdónThis is about love, it's about forgiveness
Dime ahora - dime cómo esTell me now - tell me like it is
Nadie tuvo que dar - se concede amnistíaNo one had to give - amnesty is granted
Lo hecho, hecho está para todosWell done is done for everyone
Vamos, cariño, empecemos de nuevo ahoraCome on baby let's start again right now
Amnistía, amnistía, se concede amnistíaAmnesty, amnsesty, amnesty is granted
Dijiste que el amor duraría para siempreYou said that love would last forever
Ninguno de los dos se rendirá jamásNeither one of us will ever surrender
Llega un momento, hay un lugarThere comes a time, there's a place
Un cambio de corazón, un giro repentinoA change of heart, about face
Esto se trata de perdónThis is about forgiveness
Dime ahora - dime cómo esTell me now - tell me like it is
Nadie tiene que dar - se concede amnistíaNo one has to give - amnesty is granted
Lo hecho, hecho está para todosWhat's done is done for everyone
Vamos, cariño, empecemos de nuevo ahoraCome on baby let's start again right now
Amnistía, amnistía, se concede amnistíaAmnesty, amnesty, amnesty is granted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: