Traducción generada automáticamente

Life Is A Lemon (And I Want My Money Back)
Meat Loaf
Das Leben ist eine Zitrone (Und ich will mein Geld zurück)
Life Is A Lemon (And I Want My Money Back)
Ich will mein Geld zurückI want my money back
Ich will mein Geld zurückI want my money back
Es ist alles oder nichtsIt's all or nothin'
Und nichts ist alles, was ich je bekommeAnd nothin's all I ever get
Jedes Mal, wenn ich es einschalteEvery time I turn it on
Verbrenne ich es und mache es kaputtI burn it up and burn it out
Es gibt immer etwasThere's always something
Es gibt immer etwas, das schiefgehtThere's always something going wrong
Das ist die einzige GarantieThat's the only guarantee
Darum geht's hierThat's what this is all about
Es ist ein nie endender AngriffIt's a never ending attack
Alles ist eine Lüge und das ist FaktEverything's a lie and that's a fact
Das Leben ist eine Zitrone und ich will mein Geld zurückLife is a lemon and I want my money back
Und all die IdiotenAnd all the morons
Und all die Trottel mit ihren MünzenAnd all the stooges with their coins
Sie sind die, die die Regeln machenThey're the ones who make the rules
Es ist kein Spiel, es ist einfach ein DesasterIt's not a game, it's just a rout
Es gibt Verzweiflung (es gibt Verzweiflung)There's desperation (there's desperation)
Es liegt Verzweiflung in der LuftThere's desperation in the air
Es hinterlässt einen Fleck auf all deinen KlamottenIt leaves a stain on all your clothes
Und kein Waschmittel bekommt es rausAnd no detergent gets it out
Und wir rutschen immer durch die RitzenAnd we're always slippin' through the cracks
Dann ist der Film vorbei, fade to blackThen the movie's over, fade to black
Das Leben ist eine Zitrone und ich will mein Geld zurückLife is a lemon and I want my money back
Ich will mein Geld zurückI want my money back
Ich will mein Geld zurückI want my money back
Was ist mit der Liebe?What about love?
Sie ist defekt!It's defective!
Sie bricht immer in zwei HälftenIt's always breakin' in half
Was ist mit Sex?What about sex?
Er ist defekt!It's defective!
Er ist nie wirklich zum Bleiben gemachtIt's never built to really last
Was ist mit deiner Familie?What about your family?
Sie ist defekt!It's defective!
Alle Batterien sind leerAll the batteries are shot
Was ist mit deinen Freunden?What about your friends?
Sie sind defekt!Their defective!
Alle Teile sind nicht mehr vorrätigAll the parts are out of stock
Was ist mit Hoffnung?What about hope?
Sie ist defekt!It's defective!
Sie ist korrodiert und verfaultIt's corroded and decayed
Was ist mit Glauben?What about faith?
Er ist defekt!It's defective!
Er ist zerrissen und ausgefranstIt's tattered and it's frayed
Was ist mit deinen Göttern?What about your gods?
Sie sind defekt!They're defective!
Sie haben die Garantie vergessenThey forgot the warranty
Was ist mit deiner Stadt?What about your town?
Sie ist defekt!It's defective!
Es ist für mich eine SackgasseIt's a dead end street to me
Was ist mit deiner Schule?What about your school?
Sie ist defekt!It's defective!
Es ist ein Haufen nutzloser LügenIt's a pack of useless lies
Was ist mit deiner Arbeit?What about your work?
Sie ist defekt!It's defective!
Es ist ein Mist und dann stirbst duIt's a crock and then you die
Was ist mit deiner Kindheit?What about your childhood?
Sie ist defekt!It's defective!
Sie ist tot und begraben in der VergangenheitIt's dead and buried in the past
Was ist mit deiner Zukunft?What about your future?
Sie ist defekt!It's defective!
Und steck sie dir sonst wohin!!!And you can shove it up your ass!!!
Ich will mein Geld zurück (das Leben ist eine Zitrone)I want my money back (life is a lemon)
Ich will mein Geld zurück (das Leben ist eine Zitrone)I want my money back (life is a lemon)
Es ist alles oder nichtsIt's all or nothin'
Und nichts ist alles, was ich je bekommeAnd nothin's all I ever get
Jedes Mal, wenn ich es einschalteEvery time I turn it on
Verbrenne ich es und mache es kaputtI burn it up and burn it out
Es ist ein nie endender AngriffIt's a never ending attack
Alles ist eine Lüge und das ist FaktEverything's a lie and that's a fact
Das Leben ist eine Zitrone und ich will mein Geld zurückLife is a lemon and I want my money back
Und wir rutschen immer durch die Ritzen (durch die Ritzen)And we're always slippin' through the cracks (through the cracks)
Dann ist der Film vorbei, fade to blackThen the movie's over, fade to black
Das Leben ist eine Zitrone und ich will mein Geld zurückLife is a lemon and I want my money back
Zurück!Back!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: