Traducción generada automáticamente

Wasted Youth
Meat Loaf
Juventud Desperdiciada
Wasted Youth
Juventud DesperdiciadaWasted Youth
Juventud DesperdiciadaWasted Youth
Recuerdo todoI remember everything
Recuerdo cada pequeña cosa como si solo hubiera pasado ayerI remember every little thing as if it only happened yesterday
Apenas tenía diecisiete años, y una vez maté a un chico con una guitarra eléctricaI was barely seventeen, and I once killed a boy with a fenderguitar
No recuerdo si era una Telecaster o una StratocasterI don't remember if it was Telecaster or Stratocaster
Pero sí recuerdo que tenía un corazón de cromo, y una voz como un ángel cachondoBut I do remember that it had a heart of chrome, and a voice likea horny angel
No recuerdo si era una Telecaster o una StratocasterI don't remember if it was Telecaster or Stratocaster
Pero sí recuerdo que no fue para nada fácilBut I do remember that it wasn't at all easy
Requería la combinación perfecta de los acordes correctosIt required the perfect combination of the right powerchords
¡Y el ángulo preciso desde el cual golpear!And the precise angle from which to strike!
La guitarra sangró durante aproximadamente una semana despuésThe guitar bled fo about a week afterwards
Y la sangre era oscura y rica, como bayas silvestresAnd the blood was zoot, dark and rich, like wild berrys
La sangre de la guitarra era roja como Chuck BerryThe blood of the guitar was Chuck Berry red
La guitarra sangró durante aproximadamente una semana despuésThe guitar bled for about a week afterwards
Pero sonaba hermosamenteBut it rung out beautifully
Y pude tocar notas que nunca antes había escuchadoAnd I was able to play notes that I had never even heard before
Así que tomé mi guitarraSo I took my guitar
Y la estrellé contra la paredAnd I smashed it against the wall
La estrellé contra el sueloI smashed it agains the floor
La estrellé contra el cuerpo de una animadora del equipoI smashed it againt the body of a varsiety cheerleader
La estrellé contra el capó de un autoSmashed it against the hood of a car
La estrellé contra una Harley-Davidson de 1981Smashed it against a 1981 Harley-Davidson
La Harley aulló de dolorThe Harley howled in pain
La guitarra aulló de calorThe guitar howled in heat
Y corrí escaleras arriba hacia el dormitorio de mis padresAnd I ran upstairs to my parents bedroom
Mamá y papá dormían tranquilamente a la luz de la lunaMummy and Daddy were sleeping quietly in the moonlight
Poco a poco abrí la puertaSlowly I opened the door
Arrastrándome en las sombras hasta el pie de su camaCreeping into the shadows right up to the foot of their bed
Levanté la guitarra por encima de mi cabezaI raised the guitar high above my head
Y justo cuando estaba a punto de hacerla caer en el centro de la camaAnd just as I was about to bring the guitar crashing down uponthe centre of the bed
Mi padre se despertó, gritando '¡DETENTE!'My father woke up, screaming "STOP"
'Espera un minuto, detente chico. ¿Qué crees que estás haciendo?'"Wait a minute, stop it boy. What do you think your doing?"
'Esa no es forma de tratar un instrumento musical caro'"Thats no way to treat an expensive musical instrument"
Y yo dije 'Maldita sea, papá'And I said "God damn it Daddy"
'Sabes que te quiero, pero tienes mucho que aprender sobre el Rock 'n' Roll'"You know I love you, But you've got a hell of a lot to learnabout Rock 'n' Roll"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: