Traducción generada automáticamente

Bad Attitude
Meat Loaf
Mala Actitud
Bad Attitude
Dicen que nunca vuelves a casaThey say you never come home
Chico, has estado conduciendo muy rápidoBoy you been driving too fast
¿Cuándo vas a enderezarte?When you gonna shape up
¿Cuánto tiempo va a durar esto?How long is this gonna last
Puede que te estés riendo hoyYou may be laughin' today
Pero escucha un buen consejoBut listen to some good advice
Echa un vistazo al mañana en los ojos cansados de un hombre trabajadorTake a look at tomorrow in a workin' man's weary eyes
Tienes que elegir una carreraYou gotta pick a career
Ve por el oroGo for the gold
Sonríe para la cámaraSmile for the camera
Haz lo que se te diceDo what you're told
Puedes quitar la escalera porque no la voy a subirWell you can take away the ladder cuz I ain't gonna climb it
Si hay una escalera al cielo, juro que la encontraréIf there's a stairway to heaven I swear I'm gonna find it
Sí, hay ganadores y forajidosYeah there are winners and outlaws
Y líderes y amantesAnd leaders and lovers
Detrás de cada hombre en las noticiasBehind every man in the news
Y una cosa que sé es que detrás de cada unoAnd one thing I know is behind everyone
Hay un chico que no tenía nada que perderThere's a boy who had nothing to lose
Detrás de cada hombre que tiene algo que decirBehind every man who has somethin' to say
Hay un chico que no tenía nada que demostrarThere's a boy who had nothing to prove
Cada héroe fue una vezEvery hero was once
Cada villano fue una vezEvery villain was once
Solo un chico con una mala actitudJust a boy with a bad attitude
Cada héroe fue una vezEvery hero was once
Cada villano fue una vezEvery villain was once
Solo un chico con una mala actitudJust a boy with a bad attitude
Ella dice que nunca llamasShe says you never call
¿Por qué actúas tan duro?How come you're actin' so tough
O me abrazas muy fuerteYou either hold me so tight
O no me abrazas lo suficienteOr you don't hold me enough
No tengas miedo de mí, ángelDon't be afraid a' me angel
No voy a cortarte las alasI ain't about to clip your wings
Solo pon los pies en la tierraJust put your feet on the ground
Y tus brazos alrededor de lo realAnd your arms around the real thing
Tienes que amarme para siempreYou gotta love me for keeps
Adorna lo ordenadoFeather the neat
Planea para el futuroPlan for the future
Dame lo mejor de tiGimmee your best
Pero nunca vamos a tener una vida familiar normalBut we're never gonna have a normal family life
Acelerando arriba y abajo en la pista de carreras en la parte trasera de tu motoSteamin' up and down the speedway on the back a' your bike
Mala actitudBad attitude
Nos haces arrancarnos el peloYou got us tearin' our hair
Tal mala actitudSuch a bad attitude
Chico, parece que simplemente no te importaBoy you just don't seem to care
Intentamos establecer las reglasWe try to lay down the rules
Pero naciste para rechazarlasBut you were born to refuse
¿Qué va a hacer el mundo con un chico como tú?What's the world gonna do with a boy like you
La tienes malaYou got it bad
Tienes una mala actitudYou got a bad attitude



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: