Traducción generada automáticamente

Bad For Good
Meat Loaf
Malo Para Siempre
Bad For Good
El mar está azotando el cieloThe sea is whipping the sky
El cielo está azotando el marThe sky is whipping the sea
Puedes esconderte para siempre de la tormentaYou can hide away forever from the storm
Pero nunca podrás esconderte de míBut you'll never hide away from me
El frío helado nos cortará como un cuchillo en la oscuridadThe icy cold will cut us like a knife in the dark
Y podemos perderlo todo en el vientoAnd we may lose everything in the wind
Pero las luces del norte están ardiendoBut the northern lights are burning
Y están desprendiendo chispasAnd they're giving off sparks
Quiero envolverme alrededor de ti como una piel de inviernoI want to wrap myself around you like a winter skin
Sé que estoy tras tu rastroYou know I'm onto your scent
Estamos cerca del final de la persecuciónWe're near the end of the chase
Mira por tu ventana y estaré allí en la nocheTake a look out your window and I'll be there in the night
Tu amor está tan cerca que casi puedo saborearloYour love is so close that I can almost taste it
El frío helado nos cortará como un cuchillo en la oscuridadThe icy cold will cut us like a knife in the dark
Y podemos perderlo todo en el vientoAnd we may lose everything in the wind
Pero las luces del norte están ardiendoBut the northern lights are burning
Y están desprendiendo chispasAnd they're giving off sparks
Quiero envolverme alrededor de ti como una piel de inviernoI want to wrap myself around you like a winter skin
Has estado viviendo tu vida como una chica enjauladaYou've been living your life like a girl in a cage
Y susurras cuando quiero que gritesAnd you whisper when I want you to shout
Y me pregunto por qué quieres seguir durmiendoAnd I wonder why you wanna go on sleeping
Cuando no queda nada por soñarWhen there's nothing left to dream about
Pero es mejor que recuerdesBut you better remember
Si es algo que quiero, entonces es algo que necesitoIf it's something I want then it's something I need
No fui construido para la comodidad, fui construido para la velocidadI wasn't built for comfort I was built for speed
Si es algo que quiero, entonces es algo que necesitoIf it's something I want then it's something I need
No fui construido para la comodidad, fui construido para la velocidadI wasn't built for comfort I was built for speed
Y sé que voy a ser así para siempreAnd I know that I'm gonna be like this forever
Nunca seré lo que deberíaI'm never gonna be what I should
Y piensas que seré malo solo por un ratoAnd you think that I'll be bad for just a little while
Pero sé que seré malo para siempreBut I know that I'll be bad for good
Sé que seré malo para siempreI know that I'll be bad for good
Sé que seré malo para siempreI know that I'll be bad for good
Tus ojos son más oscuros que el pecadoYour eyes are darker than sin
Y los he estado observando brillarAnd I've been watching them glow
Arriésgate con una promesa y un lanzamiento de dadosTake a chance on a promise and a roll of the dice
Pon tu pie en el acelerador, déjalo ir, déjalo ir, déjalo irPut your foot on the gas, let it go, let it go, let it go
Has estado viviendo tu vida como una chica enjauladaYou've been living your life like a girl in a cage
Y susurras cuando quiero que gritesAnd you whisper when I want you to shout
Y me pregunto por qué quieres seguir durmiendoAnd wonder why you wanna go on sleeping
Cuando no queda nada por soñarWhen there's nothing left to dream about
Pero es mejor que recuerdesBut you better remember
Si es algo que quiero, entonces es algo que necesitoIf it's something I want then it's something I need
No fui construido para la comodidad, fui construido para la velocidadI wasn't built for comfort I was built for speed
Si es algo que quiero, entonces es algo que necesitoIf it's something I want then it's something I need
No fui construido para la comodidad, fui construido para la velocidadI wasn't built for comfort I was built for speed
Y sé que voy a ser así para siempreAnd I know that I'm gonna be like this forever
Nunca seré lo que deberíaI'm never gonna be what I should
Y piensas que seré malo solo por un ratoAnd you think that I'll be bad for just a little while
Y piensas que seré malo solo por un ratoAnd you think that I'll be bad for just a little while
Y piensas que seré malo solo por un ratoAnd you think that I'll be bad for just a little while
Pero sé que seré malo para siempreBut I know that I'll be bad for good
Sé que seré malo para siempreI know that I'll be bad for good
Sé que seré malo para siempreI know that I'll be bad for good
Sé que seré malo para siempreI know that I'll be bad for good
Malo para siempreBad for good
Malo para siempreBad for good
Por el bien de algunas emociones en una larga noche fríaFor the good of some thrills on a long frigid night
Por el bien del fuego en tu almaFor the good of the fire in your soul
Por el bien del beso déjame abrazarte tan fuerteFor the good of the kiss let me hold you so tight
Por el bien de perder el controlFor the good of getting out of control
Por el bien de la acción y una carrera en la oscuridadFor the good of the action and a race in the dark
Por el bien de esos escalofríos por tu espaldaFor the good of those chills up your spine
Por el bien del rock and roll en tu corazónFor the good of the rock and the roll in your heart
Por el bien de lo tuyo y lo míoFor the good of what's yours and what's mine
Por el bien de creer en una vida después del nacimientoFor the good of believing in a life after birth
Por el bien de tu cuerpo tan brillanteFor the good of your body so bright
Por el bien de la búsqueda de un paraíso en la tierraFor the good of the search for some heaven on earth
Por el bien de una noche infernalFor the good of one hell of a night
Por el bien de una noche infernalFor the good of one hell of a night
Por el bien de la acción y una carrera en la oscuridadFor the good of the action and a race in the dark
Por el bien del fuego en tu almaFor the good of the fire in your soul
Por el bien del rock and roll en tu corazónFor the good of the rock and the roll in your heart
Por el bien de perder el controlFor the good of getting out of control
Por el bien de creer en una vida después del nacimientoFor the good of believing in a life after birth
Por el bien de tu cuerpo tan brillanteFor the good of your body so bright
Por el bien de la búsqueda de un paraíso en la tierraFor the good of the search for some heaven on earth
Por el bien de una noche infernal, por el bien de una noche infernalFor the good of one hell of a night, for the good of one hell of a night
¡Dios nos ayude!God speed!
¡Dios nos ayude!God speed!
¡Dios nos ayude! ¡Llévanos lejos!God speed! Speed us away!
¡Dios nos ayude!God speed!
¡Dios nos ayude!God speed!
¡Dios nos ayude! ¡Llévanos lejos!God speed! Speed us away!
Seré malo para siempre (Dios nos ayude)I'll be bad for good (God speed)
Seré malo para siempre (Dios nos ayude)I'll be bad for good (God speed)
Seré malo para siempre (Dios nos ayude)I'll be bad for good (God speed)
Llévanos lejos, llévanos lejos, llévanos lejos, llévanos lejosSpeed us away, speed us away, speed us away, speed us away
El mar está azotando el cieloThe sea is whipping the sky
El cielo está azotando el marThe sky is whipping the sea
Puedes esconderte para siempre de la tormentaYou can hide away forever from the storm
Pero nunca podrás esconderte de míBut you'll never hide away from me
El frío helado nos cortará como un cuchillo en la oscuridadThe icy cold will cut us like a knife in the dark
Y podemos perderlo todo en el vientoAnd we may lose everything in the wind
Pero las luces del norte están ardiendoBut the northern lights are burning
Y están desprendiendo chispasAnd they're giving off sparks
Quiero envolverme alrededor de ti como una piel de inviernoI want to wrap myself around you like a winter skin
Sé que puedes ser maloI know that you can be bad
Al menos por un ratoAt least a little while
Pero si me das una oportunidad, dame una pequeña oportunidadBut if you give me a chance, give me one little chance
Y dame todo el amor que deberíasAnd give me all the love that you should
Entonces en lugar de ser malo solo por un ratoThen instead of being bad for just a little while
Entonces en lugar de ser malo solo por un ratoThen instead of being bad for just a little while
Entonces en lugar de ser malo solo por un ratoThen instead of being bad for just a little while
Voy a hacerte malo para siempreI'm gonna make you bad for good
Voy a hacerte malo para siempreI'm gonna make you bad for good
Voy a hacerte malo para siempreI'm gonna make you bad for good
Sé que serás malo para siempreI know that you'll be bad for good
Serás malo para siempreYou'll be bad for good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: