Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77.393

I'd do Anything For Love (Short Version)

Meat Loaf

Letra

Significado

Je ferais n'importe quoi pour l'amour (Version courte)

I'd do Anything For Love (Short Version)

Et je ferais n'importe quoi pour l'amour, je plongerais droit en enfer et je reviendrais,And i would do anything for love, i'd run right into hell and back,
Je ferais n'importe quoi pour l'amour, je ne te mentirai jamais et c'est un fait.I would do anything for love, i'll never lie to you and thats a fact

Mais je n'oublierai jamais comment tu te sens en ce momentBut i'll never forget the way you feel right now
- oh non - pas question - je ferais n'importe quoi pour l'amour,- oh no - no way - i would do anything for love,
Je ferais n'importe quoi pour l'amour [3x]I would do anything for love [3x]
Mais je ne ferai pas ça, non je ne ferai pas ça.But i won´t do that, no i won´t do that.

Certains jours, ça ne vient pas facilement, certains jours, ça ne vient pas difficilement,Some days it don´t come easy, some days it don´t come hard
Certains jours, ça ne vient pas du tout, et ce sont les jours qui ne finissent jamais.Some days it don´t come at all, and these are the days that never end

Certaines nuits, tu respires le feu, certaines nuits, tu es figé dans la glace,Some nights you breath fire, some nights your carved in ice,
Certaines nuits, tu es comme rien de ce que j'ai jamais vu auparavant, ou que je reverrai.Some nights you´re like nothing i've ever seen before, or will again.
Peut-être que je suis fou, mais c'est fou et c'est vrai,Maybe i´m crazy, but it's crazy and it's true,
Je sais que tu peux me sauver, personne d'autre ne peut me sauver maintenant sauf toi.I know you can save me, no one else can save me now but you.
Tant que les planètes tournent, tant que les étoiles brillent,As long as the planets are turning, as long as the stars are burning,
Tant que tes rêves se réalisent - tu ferais mieux d'y croire !As long as your dreams are coming true - you better believe it!

Que je ferais n'importe quoi pour l'amour (3x)That i would do anything for love (3x)
Mais je ne ferai pas ça, je ne ferai pas ça.But i won´t do that, i won´t do that.
Je ferais n'importe quoi pour l'amourI would do anything for love
Tout ce dont tu as rêvéAnything you've been dreaming of
Mais je ne ferai pas ça...But i just wont do that...

Certains jours, je prie pour le silence, certains jours, je prie pour l'âme,Some days i pray for silence, some days i pray for soul,
Certains jours, je prie juste le dieu du sexe, des tambours et du rock 'n' roll.Some days i just pray to the god of sex and drums and rock 'n' roll
Peut-être que je suis seul, et c'est tout ce que je suis qualifié à être,Maybe i'm lonely, and thats all i'm qualified to be
Il n'y a qu'un seul et unique, la seule promesse que je peux tenir.There's just one and only, the one and only promise i can keep
Tant que les roues tournent, tant que les feux brûlent,As long as the wheels are turning, as long as the fires are burning

Tant que tes prières se réalisent - tu ferais mieux d'y croire !As long as your prayers are coming true - you better believe it!

Que je ferais n'importe quoi pour l'amour !That i would do anything for love!
Et tu sais que c'est vrai et c'est un fait, je ferais n'importe quoi pour l'amour !And you know it's true and that´s a fact, i would do anything for love!
Et il n'y aura jamais de retour en arrière.And there'll never be no turning back
Mais je ne le ferai jamais mieux que je ne le fais avec toi,But i'll never do it better than i do it with you,
Alors long, alors long - je ferais n'importe quoi pour l'amour (3x)So long, so long - i would do anything for love (3x)
Mais je ne ferai pas ça, je ne ferai pas ça !But i won´t do that, i won´t do that!

Fille : tu me relèveras ? tu m'aideras à descendre ?Girl : will you raise me up? will you help me down?
Tu m'aideras à sortir de cette ville maudite ?Will you help get me right out of this godforsaken town?
Tu feras en sorte qu'il fasse un peu moins froid ?Will you make it a little less cold?

Garçon : je peux faire ça ! je peux faire ça !Boy : i can do that! i can do that!

Fille : tu t'occuperas de chaque fantasme que j'ai ?Girl : will you cater to every fantasy that i've got?
Tu me doucheras avec de l'eau bénite - si je deviens trop chaude ?Will ya hose me down with holy water - if i get too hot?
Tu m'emmèneras dans des endroits que je n'ai jamais connus ?Will you take me to places that i've never known?

Garçon : je peux faire ça ! je peux faire ça !Boy : i can do that! i can do that!

Fille : je connais le territoire, j'ai traîné,Girl : i know the territory, i've been around,
Tout se transformera en poussière et nous tomberons tous,It'll all turn to dust and we'll all fall down,
Et tôt ou tard, tu feras des conneries.And sooner or later you'll be screwing around

Garçon : je ne ferai pas ça ! je ne ferai pas ça !Boy : i won´t do that! i won´t do that!
N'importe quoi pour l'amour, mais je ne ferai pas ça.Anything for love, but i won´t do that

Enviada por Lucas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meat Loaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección