Traducción generada automáticamente
Against The Dying
Meatlocker Seven
Contra la Muerte
Against The Dying
Solo se necesita un pensamiento para hacer que millones se arrodillen.It takes only one thought to bring millions to their knees.
Imperfecciones difíciles de encontrar dependiendo de la fuente de la luz.Imperfections hard to find depending on the source of the light.
Así que no sorprende que sea como si simplemente pertenecieran.So it comes as no surprise it's as if they just belong.
Ojalá alguien pudiera decirme por qué la insensibilidad distraída sobrevive.Wish someone could tell me why absent-minded numbness survives.
Todos caeremos en sacrificio y tú estarás gritando entre los llantos.We'll all go down in sacrifice and you'll be screaming amongst the cries.
Debes salir para ver qué está pasando.You have to step outside to see what's going on.
No puedes esconderte en tu sombra adentro.Can't hide in your shadow inside.
Ningún tallo sabe qué está bien o mal cuando está formado sin luz.No stem knows what's right or wrong when it's shaped with no light.
Sintiéndote completamente engañado con mucho menos que todos.Completely feeling deceived with so much less than everyone.
Mientras hemos estado aquí todo el tiempo, tienes que hacer lo que tienes que hacer.While we've been here all along, you've got to do what you've gotta do.
Sintiéndote completamente engañado, con mucho menos que todos.Completely feeling deceived, with so much less than everyone.
Mientras hemos estado aquí todo el tiempo, tengo que hacer lo que tengo que hacer.While we've been here all along, I've got to do what I've gotta do.
Allí pero por la gracia de Dios. ¿A quién le importa si no puedes verme?There but for the grace of god. Who cares if you can't see me.
En lo más profundo sabes que es verdad. ¿Cuánto tiempo has estado esperando ser liberado?Deep inside you know it's true. How long have you been waiting to be set free?
Debes salir para ver qué está pasando.You've got to step outside to see what's going on.
No puedes esconderte en tu sombra adentro.Can't hide in your shadow inside.
Ningún tallo sabe qué está bien o mal, cuando está formado sin luz.No stem knows what's right or wrong, when it's shaped with no light.
Tan jodidamente harto de esto.So fucking sick with it.
Apenas reconoces tu propia vida ya.You hardly recognize your own life anymore.
Veo las llamas en tus ojos.I see the flames in your eyes.
Veo las llamas en tus ojosI see the flames in your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meatlocker Seven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: