Traducción generada automáticamente

Close Your Eyes
Méav Ní Mhaolchatha
Close Your Eyes
Close your eyes, my love, my own
My precious child, mo stóirín
Dún do shúil, a rún mo chroí
Is gheobhair feirín amárach
The summer's come with warmth and Sun
The grainy leaves are growing
Softly sleep while watch I keep
The breezes gently blowing
Close your eyes, my love, my own
My precious child, mo stóirín
Your father comes across the land
With gifts for you and for me
Ducks and eggs in either hand
And freshest fish from Tra Li
Dún do shúil, a rún mo chroí
A chuid den tsaol, 's a ghrá liom
Dún do shúil, a rún mo chroí
Agus gheobhair feirín amárach
Close your eyes, my love, my own
My precious child, mo stóirín
Cierra tus ojos
Cierra tus ojos, mi amor, mi propio
Mi precioso niño, mi tesoro
Cierra tus ojos, mi amor, mi propio
Mi precioso niño, mi tesoro
El verano ha llegado con calor y sol
Las hojas granuladas están creciendo
Duerme suavemente mientras vigilo
Las brisas soplan suavemente
Cierra tus ojos, mi amor, mi propio
Mi precioso niño, mi tesoro
Tu padre viene a través de la tierra
Con regalos para ti y para mí
Patos y huevos en cada mano
Y el pescado más fresco de Tra Li
Cierra tus ojos, mi amor, mi propio
Mi precioso niño, mi tesoro
Cierra tus ojos, mi amor, mi propio
Mi precioso niño, mi tesoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Méav Ní Mhaolchatha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: