Traducción generada automáticamente
Se eu me entregar
MeC7
Si me entrego
Se eu me entregar
Ya no sé más qué hacer con mi corazónEu já não sei mais o que faço com meu coração
Ya no tengo el control de la situaciónEu não tenho mais o controle da situação
Cada camino que sigo me lleva a tiTodo caminho que eu sigo me leva a você
Y cuanto más me acerco, más me acercoE quanto mais eu me aproximo, eu me aproximo mais
No hay forma, ya se fue, la razón quedó atrásNão tem mais jeito, já se foi, razão ficou pra trás
Ya no sigo mis instintos, miedo a sufrirEu já não sigo meus instintos, medo de sofrer
Y si me entrego, ¿será que va a pasar?E se eu me entregar, será que vai rolar?
Soy un enfermo, enamorado, y ella tiene razónSou um doente, apaixonado, e ela tem razão
Si va a ser así, mejor cuido de míSe for pra ser assim, melhor cuidar de mim
Pienso en rendirme, pero ella dice que noEu penso em desistir, mas ela diz que não
Mi corazón enamorado, atormentado, en dolorMeu coração apaixonado, atormentado, em dores
Busca entre los otros, el inventor de los amoresProcura entre os outros, o inventor dos amores
Espero que esta pasión nunca me haga malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Quiero amarte y también quiero ser amadoEu quero te amar e também quero ser amado
Deseo ser tu amor, y no tu esclavoDesejo ser o seu amor, e não o seu escravo
Espero que esta pasión nunca me haga malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Si no, ¡adiós, chao chao!Se não, adeus tchau tchau!
Ya no sé más qué hacer con mi corazónEu já não sei mais o que faço com meu coração
Ya no tengo el control de la situaciónEu não tenho mais o controle da situação
Cada camino que sigo me lleva a tiTodo caminho que eu sigo me leva a você
Y cuanto más intento huir, más me acercoE quanto mais tento fugir, eu me aproximo mais
No hay forma, ya se fue, la razón quedó atrásNão tem mais jeito, já se foi, razão ficou pra trás
Ya no sigo mis instintos, miedo a sufrirEu já não sigo meus instintos, medo de sofrer
Y si me entrego, ¿será que va a pasar?E se eu me entregar, será que vai rolar?
Soy un enfermo, enamorado, y ella tiene razónSou um doente, apaixonado, e ela tem razão
Si va a ser así, mejor cuido de míSe for pra ser assim, melhor cuidar de mim
Pienso en rendirme, y ella dice que noEu penso em desistir, e ela diz que não
Mi corazón enamorado, atormentado, en dolorMeu coração apaixonado, atormentado, em dores
Busca entre los otros, el inventor de los amoresProcura entre os outros, o inventor dos amores
Espero que esta pasión nunca me haga malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Quiero amarte y también quiero ser amadoEu quero te amar e também quero ser amado
Deseo ser tu amor, y no tu esclavoDesejo ser o seu amor, e não o seu escravo
Espero que esta pasión nunca me haga malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Quiero amarte y también quiero ser amadoEu quero te amar e também quero ser amado
Deseo ser tu amor, y no tu esclavoDesejo ser o seu amor, e não o seu escravo
Espero que esta pasión nunca me haga malEspero que essa paixão nunca me deixe mal
Si no, ¡adiós, chao chao!Se não, adeus tchau tchau!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MeC7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: