Traducción generada automáticamente

No Es Serio Este Cementerio
Mecano (ES)
Dit is geen serieus kerkhof
No Es Serio Este Cementerio
Hangend aan de hemelColgado del cielo
Door twaalf cipressenPor doce cipreses
Twaalf apostelen in het groenDoce apóstoles de verde
Bewaken twaalf maandenVelan doce meses
Aan de vervallen muurA la tapia en ruinas
Die het afbakentQue lo delimita
Zijn er wat stenen weggehaaldLe han quitado algunas piedras
Om de kapel te makenPara hacer la ermita
Mijn kerkhof heeft een gezamenlijke grafTiene mi cementerio una fosa común
Waar de helden van Cuba liggenDonde estamos los Héroes de Cuba
Op zondag laten de zwarten ons niet slapenLos domingos los negros no dejan dormir
Want ze beginnen te zingen met misa lubaPues les da por cantar misa luba
En de doden hier hebben het heel goedY los muertos aquí lo pasamos muy bien
Tussen bloemen van kleurenEntre flores de colores
En als er op vrijdag niks te doen is in de grafY los viernes y tal si en la fosa no hay plan
Kleden we ons aan en gaan we eruitNos vestimos y salimos
Om een rondje te lopenPara dar una vuelta
Zonder de deur te passeren, dat welSin pasar de la puerta, eso sí
Want de doden hier moeten blijven waar ze zijnQue los muertos aquí es donde tienen que estar
En de hemel kan op mij wachtenY el cielo por mí se puede esperar
Dit kerkhofEste cementerio
Is geen gewone zaakNo es cualquiera cosa
Want de grafstenen achterinPues las lápidas del fondo
Zijn van roze marmerSon de mármol rosa
En hoewel er goede graven zijnY aunque hay buenas tumbas
Zijn de nissen beterEstán mejor los nichos
Omdat ze goedkoper zijnPorque cuestan más baratos
En er bijna geen beestjes zijnY no hay casi bichos
Dan in een chique stijl het familiegrafLuego en plan señorial el panteón familiar
Van de hertogen Medina en LuengoDe los duques Medina y Luengo
Want hoewel het laatste oordeel ons gelijk behandeltQue aunque el juicio final nos trate por igual
Hier zijn mensen van oude adelAquí hay gente de rancio abolengo
En de doden hier hebben het heel goedY los muertos aquí lo pasamos muy bien
Tussen bloemen van kleurenEntre flores de colores
En als er op vrijdag niks te doen is in de grafY los viernes y tal si en la fosa no hay plan
Kleden we ons aan en gaan we eruitNos vestimos y salimos
Om een rondje te lopenPara dar una vuelta
Zonder de deur te passeren, dat welSin pasar de la puerta, eso sí
Want de doden hier moeten blijven waar ze zijnQue los muertos aquí es donde tienen que estar
En de hemel kan op mij wachtenY el cielo por mí se puede esperar
En de doden hier hebben het heel goedY los muertos aquí lo pasamos muy bien
Tussen bloemen van kleurenEntre flores de colores
En als er op vrijdag niks te doen is in de grafY los viernes y tal si en la fosa no hay plan
Kleden we ons aan en gaan we eruitNos vestimos y salimos
Om een rondje te lopenPara dar una vuelta
Zonder de deur te passeren, dat welSin pasar de la puerta, eso sí
Want de doden hier moeten blijven waar ze zijnQue los muertos aquí es donde tienen que estar
En de hemel kan op mij wachtenY el cielo por mí se puede esperar
Dit is geen serieus kerkhofNo es serio este cementerio
(Finis gloriae mundi homini)(Finis gloriae mundi homini)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecano (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: