
Hijo de La Luna
Mecano (ES)
Child of The Moon
Hijo de La Luna
Fool who doesn't understandTonto el que no entienda
The legend tellsCuenta una leyenda
That a gypsy femaleQue una hembra gitana
Conjured the Moon until dawnConjuró a la Luna hasta el amanecer
Crying she asked when the day cameLlorando pedía al llegar el día
Marry a caléDesposar un calé
You'll have your man, brown skin womanTendrás a tu hombre, piel morena
From the sky the full Moon spokeDesde el cielo, habló la Luna llena
But in exchange I wantPero a cambio quiero
The first child that you father himEl hijo primero que le engendres a él
Whoever immolates his son to not be aloneQue quien su hijo inmola, para no estar sola
Little was it going to love herPoco le iba a querer
Moon you want to be motherLuna, quieres ser madre
And you can't find wanting who to make you a womanY no encuentras querer que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime, Luna de plata
What do you intend to do with a fur child?¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Child of the MoonHijo de la Luna
From a cinnamon father a child was bornDe padre canela, nació un niño
White as the back of an ermineBlanco como el lomo de un armiño
With gray eyes instead of oliveCon los ojos grises, en vez de aceituna
Albino Moon childNiño albino de Luna
Damn his stamp!¡Maldita su estampa!
This son is from a payo and I don't shut it upEste hijo es de un payo y yo no me lo callo
Moon you want to be motherLuna, quieres ser madre
And you can't find wanting who to make you a womanY no encuentras querer que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime, Luna de plata
What do you intend to do with a fur child?¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Child of the MoonHijo de la Luna
Gypsy believing himself dishonoredGitano, al creerse deshonrado
He went to his wife knife in handSe fue a su mujer, cuchillo en mano
Whose son is him? You have cheated on me fixed¡De quién es el hijo! Me has engaña'o fijo
And to death he wounded herY de muerte la hirió
Then he went to the mountain with the child in his armsLuego, se hizo al monte con el niño en brazos
And there he left himY allí le abandonó
Moon you want to be motherLuna, quieres ser madre
And you can't find wanting who to make you a womanY no encuentras querer que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime, Luna de plata
What do you intend to do with a fur child?¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Child of the MoonHijo de la Luna
And the nights that there is a full MoonY las noches que haya Luna llena
It will be because the child is in good spiritsSerá porque el niño esté de buenas
And if the child cries, the Moon will waneY si el niño llora, menguará la Luna
To make him a cribPara hacerle una cuna
And if the child cries, the Moon will waneY si el niño llora, menguará la Luna
To make him a cribPara hacerle una cuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecano (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: