Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.745

Héroes de La Antártida

Mecano (ES)

LetraSignificado

Héros de l'Antarctique

Héroes de La Antártida

18 janvier 1912.18 de enero de 1912.
Le capitaine Scott, accompagné d'Evans, Wilson, Bowers et Oates atteint le Pôle Sud, mais échoue dans l'exploit d'être le premier.El capitán Scott, acompañado de Evans, Wilson, Bowers y Oates alcanza el Polo Sur, pero fracasa en la hazaña de ser el primero
Sur le point de latitude 0 flotte déjà le drapeau norvégien de l'explorateur Amundsen. Épuisés et vaincus, ils entreprennent le retour.Sobre el punto de latitud 0 ondea ya la bandera noruega del explorador Amundsen. Exhaustos y fracasados, emprenden el regreso

16 février, Pôle Sud16 de febrero, Polo Sur
Cinq anglais dans le désert bleu.Cinco ingleses por el desierto azul
Evans est le dernier de la file.Evans va último de la fila
Et accrochée à son sac à dos,Y colgada de su mochila
La mort est prête à prouverVa la muerte dispuesta a demostrar
Que, une fois mort,Que una vez muerto
On ne se sent pas si mal à cet endroit.No se está mal en aquel lugar

Il n'y a pas de pierre tombale.No hubo lápida
Il y a eu des discussions.Sí hubo plática
Que Dieu sauve la reine.Que Dios salve a la reina
Gloire éternelle aux Héros de l'Antarctique.Gloria eterna a los Héroes de la Antártida

6 mars et Oates n'en peut plus.6 de marzo y Oates no puede más
Ses pieds sont deux lames de verre.Son sus pies dos cuchillas de cristal
À traîner sur certains tronçons,De arrastrarse en algunos tramos
Ses mains sont aussi gelées.Tiene heladas también las manos
Mais personne ne veut l'abandonner.Pero nadie le quiere abandonar
Et pendant qu'ils dorment,Y mientras duermen
Il sort vers l'éternité.Sale al paso de la eternidad

Il n'y a pas de pierre tombale.No hubo lápida
Il y a eu des discussions.Sí hubo plática
Que Dieu sauve la reine.Que Dios salve a la reina
Gloire éternelle aux Héros de l'Antarctique.Gloria eterna a los Héroes de la Antártida

30 mars, ici s'achève le journal30 de marzo, aquí acaba el diario
De Bowers, Wilson et Scott.De Bowers, Wilson y Scott
Que les aides qui ne sont jamais arrivéesQue las ayudas que nunca nos llegaron
Aillent à ceux qui sont restés.Vayan a los que quedaron
Nos enfants, nos veuves,Nuestros hijos, nuestras viudas
Comme un anglais,Como un inglés
Trois meurent.Mueren tres

Il n'y a pas de pierres tombales.No hubo lápidas
Il n'y a pas de discussions.No hubo pláticas
Il n'y a pas de Dieu ni de reine.No hubo Dios ni hubo reina
Juste des neiges éternelles en Antarctique.Solo nieves eternas en la Antártida

Qui se souvient du capitaine Scott,¿Quién se acuerda del capitán Scott
Evans, Wilson, Bowers et Oates ?Evans, Wilson, Bowers y Oates?

Qui se souvient du capitaine Scott ?¿Quién se acuerda del capitán Scott?
Evans, Wilson, Bowers et Oates.Evans, Wilson, Bowers y Oates

Qui se souvient du capitaine Scott ?¿Quién se acuerda del capitán Scott?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecano (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección