Traducción generada automáticamente
expression on your face (feat. ecco2k & bladee)
mechatok
Expresión en tu rostro (feat. ecco2k & bladee)
expression on your face (feat. ecco2k & bladee)
Ese cambioThat change
Es la expresión en tu rostroIt's the expression on your face
Es solo algoIt's just something
Es la expre-It's the expre-
Expresión en tu rostroExpression on your face
Este amor y odioThis love and hate
A este- A-este lugarTo this- To-to this place
50% de probabilidad de que sea un error50p chance it's a mistake
Mejor no esperes que ese puente se rompaBetter not hope that bridge won't break
Es el sabor equivocado, no desperdicies ese cambioIt's the wrong taste, don't waste that change
Es la expresión en tu rostroIt's the expression on your face
Es una línea delgada, este amor y odioIt's a thin line, this love and hate
Y esta línea me ata a este lugarAnd this line ties me to this place
Mejor no esperes que ese puente se rompaBetter not hope that bridge won't break
Es el sabor equivocado, no desperdicies ese cambioIt's the wrong taste, don't waste that change
Es la expresión en tu rostroIt's the expression on your face
La realidad se hunde en la decadenciaReality sinks to decay
¿Realmente no hay otra manera?Really is this no other way?
Es la expresión en tu rostroIt's the expression on your face
Es la expre-, expresión en tu rostroIt's the expre-, expression on your face
No me toca nadieI'm touched by nobody
Muestro afecto al suelo (suelo, suelo)I show affection to the floor (floor, floor)
No puedo detener la músicaI can't stop the music
Pero sé cómo seguir el ritmo (la-la, la)But I know how to play along (la-la, la)
Nadie parece notarNo one seems to notice
Que faltan algunas cosas del guardarropa (perdiendo el control, ayuda, oh)Some things gone missing from the cloakroom (losing control, help, oh)
Escapo por la puerta traseraEscape through the backdoor
Camino por la ciudad completamente soloWalk through the city all alone
Todos me miran, pero no me importa en absolutoThey all stare at me, but I don't care at all
Me están siguiendo, pero sé que mis acosadoresI'm being followed, but I know my stalkers
No dejaré que me vean caerWon't let them see me fall
Pero esta vez podría dejarlo pasarBut this one time I might let it rock
Botas negras en uniforme, detrás de la paredBlack boots in uniform, behind the wall
En el pasillo, de un lado a otroOut in the hallway, back and forth
Soldados de disco yendo a la guerraDisco soldiers going out to war
No puedo esperar a ir a casa, sacado por la fuerzaCan't wait to go home, carried out by force
Y a ustedes, llamados pop-starsAnd to you so-called pop-stars
Les doy mis más profundas condolencias por su causa perdidaI give my deepest condolences for your lost cause
Descanse en paz a los que cayeron de las listasRIP to those fallen off the charts
Sé que nos están mirando desde arriba (es la expresión en tu f–)I know they're looking down on us (it's the expression on your f–)
No me toca nadieI'm touched by nobody
Muestro afecto al suelo (suelo, suelo)I show affection to the floor (floor, floor)
No puedo detener la músicaI can't stop the music
Pero sé cómo seguir el ritmo (oh-oh, oh)But I know how to play along (oh-oh, oh)
Nadie parece notarNo one seems to notice
Que faltan algunas cosas del guardarropaSome things gone missing from the cloakroom
Escapo por la puerta traseraEscape through the backdoor
Camino por la ciudad completamente soloWalk through the city all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mechatok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: