Traducción generada automáticamente

Eu Sacrifico Minha Vida! - Naruto Baryon Mode (Boruto)
Meckys
I Sacrifice My Life! - Naruto Baryon Mode (Boruto)
Eu Sacrifico Minha Vida! - Naruto Baryon Mode (Boruto)
I used to live in isolationEu vivia isolado
Wherever I went, eyes all aroundPra onde eu ia, olhares pra todo lado
But no one cared, I felt shakenMas ninguém se importava, me sentia abalado
And all I wanted was just to be lovedE tudo que eu queria era apenas ser amado
My dream crumbling downO meu sonho desabando
Because there were so many people talkingPorque tinha tanta gente falando
That I was a monsterQue eu era um monstro
Just a monsterApenas um monstro
That I would never achieve my dreamQue eu nunca iria realizar meu sonho
But I will be HokageMas eu vou ser Hokage
I swore to myselfEu jurei pra mim
If there's anyone out thereSe existe alguém aí
Know I won't give upSaiba eu não vou desistir
Are you listening to me?Você tá me ouvindo?
Know I will change my destinySaiba mudarei o meu destino
My training was rigorousFoi rigoroso o meu treinamento
I had to kill myself insideEu tive que me matar por dentro
Jiraiya taught meJiraya me ensinou
That I wouldn't gain if there's no painQue eu não teria ganho se não houver a dor
Mother and father, are you listening to me?Mãe e pai, será que estão me ouvindo?
When I was born, you were already deadQuando eu nasci vocês já tinham morrido
I mastered the foxEu dominei a raposa
Became the strongest ninja in KonohaMe tornei o ninja mais forte de Konoha
I became the Seventh HokageEu me tornei o Setimo Hokage
I will be the pillar even if it kills meSerei o pilar mesmo que me mate
I swore to achieve my dreamEu jurei realizar meu sonho
Jiraiya, look, I'm no longer a demonJiraya, olha, eu não sou mais um demônio
An organization emerged bearing a markSurgiu uma organização que porta uma marca
Its name is Jigen and the group's name is KaraSeu nome é Jigen e o nome do grupo é Kara
I found out they want our ChakraEu descobri que eles querem nosso Chakra
The plan is carnage, with the Divine TreeO plano é carnificina, com a Árvore Divina
How is this possible to exist?Como é possível disso existir?
Their power is compared to that of godsO poder deles é comparado a de deuses
They almost killed SasukeEles quase mataram o Sasuke
Along with me, the Seventh HokageJunto comigo, o Sétimo Hokage
I'm scaredEu estou com medo
But I swore to protect them, there's no other wayMas eu jurei protegê-los, não há outro jeito
Kurama, you kept this power a secretKurama, você guardou esse poder em segredo
I'm sorryMe desculpa
Baryon ModeBaryon Mode
I will fight until the end, until there's no breath leftEu lutarei até o fim, até não restar fôlego
My chakra became the Will of Fire itselfO meu chakra virou a própria Vontade do Fogo
I will diminish your life with all my punchesIrei diminuir sua vida com todos meus socos
Hold on a little longer, Kurama!Aguenta mais um pouco, Kurama!
I'm feeling a very strong painEu tô sentindo uma dor muito forte
It's so deep to feel the pain of deathÉ tão profundo sentir a dor da morte
I promise it won't be in vainPrometo não ser em vão
This is the price of my determinationEsse é o preço da minha determinação
I can't give in before defeating youEu não posso ceder antes de te derrotar
I know I will die, but I need to endureEu sei que vou morrer, mas preciso aguentar
Just a little longer, please hold on, KuramaSó um pouco mais aguenta, por favor, Kurama
We will be the sacrifice for everyone we loveSeremos o sacrifício por todos que a gente ama
NoNão
I can't failEu não posso falhar
NoNão
My chakra will endMeu chakra vai acabar
NoNão
This will be my departureEssa será minha partida
I sacrifice my lifeEu sacrifico minha vida
What happened to me?O que aconteceu comigo?
Strange, I'm out of chakra and still alive?Estranho, eu tô sem chakra e aindo tô vivo?
No, impossibleNão, impossível
I remember: Our lives, the sacrificeEu lembro: Nossas vidas, o sacrifício
I activated the Baryon Mode, we did itEu ativei o Modo Baryon, a gente conseguiu
But why?Mas por quê?
Why do I feel empty?Por que eu tô me sentindo vazio?
Something's wrong, I don't understandTem algo errado, eu não tô entendendo
Where's Kurama? She's not in hereCadê a Kurama? Ela não tá aqui dentro
Kurama, tell me this is a lieKurama, me diz que isso é mentira
Kurama, tell me you're aliveKurama, me diz que você tá viva
Please, Kurama, come back soonPor favor, Kurama, volte logo
Please, don't leave mePor favor, não me abandona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meckys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: