Traducción generada automáticamente
Di Nuovo
Mecna
De Nuevo
Di Nuovo
Aquí todo sucede, todo sucede.Qui tutto succede, tutto succede.
Aquí todo sucede de nuevo.Qui tutto succede di nuovo.
Y cuando sucede, cuando sucede,E quando succede, quando succede,
Dices que no volverá a pasar, uoo.Dici che non capiterà più, uoo.
Aquí todo sucede, todo sucede.Qui tutto succede, tutto succede.
Aquí todo sucede de nuevo.Qui tutto succede di nuovo.
Y cuando sucede, cuando sucede,E quando succede, quando succede,
Dices que no volverá a pasar, sí.Dici che non capiterà più, yeh.
En cada historia hay alguien que se equivoca y alguien que no sabe,In ogni storia c'è qualcuno che si sbaglia e qualcuno che non sa,
Alguien que se lastima y alguien que no está de acuerdo.Qualcuno che si taglia e qualcuno che non ci sta.
De nuevo juntos, por unos pocos instantes nuevos,Di nuovo insieme, per pochi nuovi istanti,
De nuevo entre cadenas y comandantes, repeticiones e ignorantes.Di nuovo tra catene e comandanti, riprese ed ignoranti.
Es nueva piel pero siempre los mismos huesos y luego la mente es la misma,E' nuova pelle ma sempre le stesse ossa e poi la mente è quella
Y no sabemos estar bien y cada vida se pierde,E non sappiamo stare bene ed ogni vita è persa,
Giramos tornillos para fijar los errores en la cabezaGiriamo viti per fissarci gli errori alla testa
Hasta que desenrosquemos los tornillos con el destornillador de estrella.Finchè non spani le viti col cacciavite a stella.
De nuevo en la calle, de nuevo haciendo la guerra de los pobresDi nuovo in giro, di nuovo a farsi la guerra dei poveri
Contra pequeños hombres, contra quienes nos dan lo peor, el oro crudo, el hierro,Contro piccoli uomini, contro chi ci da il peggio, l'oro grezzo, il ferro,
A menudo nos piden un gesto, pero caemos.Loro spesso, chiedo a noi di fare un cenno, ma cadendo.
No somos los encapuchados de las calles del centro.Non siamo i passamontagna alle vie del centro.
No somos los locos del fútbol, el sonido es diferente.Non siamo gli scoppiati del calcetto, il suono è diverso.
Con neveras llenas en la mochila,Coi frigoriferi pieni nello zainetto,
Las maletas en la puerta y babas del dialecto.Le valigie alla porta e sbavature del dialetto.
Y es de nuevo día, y es de nuevo calma.Ed è di nuovo giorno, ed è di nuovo calma.
Y es de nuevo noche, y es de nuevo cálida.Ed è di nuovo sera, ed è di nuovo calda.
Y de nuevo casi bien, estoy de maravillaEd è di nuovo quasi bene benissimo sto da dio
Y mi meta está de nuevo muy cerca.Ed il traguardo mio è di nuovo vicinissimo.
De nuevo interesante para aquellos a quienes nunca quisierasDi nuovo interessante per chi non vorresti mai
De nuevo distante, encontraré el punto de fricción y luego seré grande,Di nuovo scostante, troverò il punto d'attrito e poi sarò grande,
De nuevo que en lugar de enfrentar es siempre fácil salir corriendo,Di nuovo che piuttosto di affrontare è sempre facile darsela a gambe,
De nuevo apartándose y volviendo a empezar.Di nuovo a farsi e rifarsi da parte.
Estamos entre discos y reediciones,Siamo tra dischi e ristampe,
De nuevo felices entre elogios y hermanos de sangre,Di nuovo felici tra stima e fratelli di sangue,
De nuevo hablando de ello, muchos sí, luego veremos, nos mantenemos al tanto.Di nuovo a parlarne, tanti si, poi vediamo, ci aggiorniamo.
¿Cómo no? Estoy esperando que me llames, estás esperando que te llame.Come no? sto aspettando che mi chiami, stai aspettando che ti chiamo.
Y aún en los locales firmandoE ancora in giro per locali a firmare
Tu nombre y te dicen que deberías firmar,Il tuo nome e ti dicono che dovresti firmare,
Que un payaso vende los discos en lugar tuyo y no sabe rapear.Che un buffone vende i dischi al posto tuo e non sa rappare.
Sí, pero ahora debo irme, mañana vuelvo a trabajar.Si, ma mò devo scappare, domani ricomincio a lavorare.
Y tengo de nuevo los pies en la tierra y las manos en los bolsillos.Ed ho di nuovo i piedi a terra e mani in tasca.
De nuevo extrañando, mi ciudad, mi mamá, el sol, la playa.Di nuovo che mi manca, la mia città, mia mamma, il sole, la spiaggia.
De nuevo diciéndonos adiós y sin separarnos,Di nuovo a dirsi addio e non ci si stacca,
Se aprende de los errores y nos equivocamos, de nuevo.Si impara dagli errori e ci si sbaglia, di nuovo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: