Traducción generada automáticamente
Non Sono Qui (feat. Mad Buddy & Pat Cosmo)
Mecna
No Estoy Aquí (feat. Mad Buddy & Pat Cosmo)
Non Sono Qui (feat. Mad Buddy & Pat Cosmo)
Nos perdimos en el camino,Ci siamo persi per la strada,
Con signos de interrogación como mochilaCon i punti di domanda come zaino
Y las respuestas en el agua, de un mar lejano.E le risposte dentro l'acqua, di un mare lontano.
Con caras siempre iguales y ropa cambiada,Con le facce sempre uguali e i vestiti cambiati,
Más colorida que los supermercados.Più colorati dei supermercati.
Con los dientes bien visibles y poco usados, sin sangre, inmaculados,Con gli incisivi ben in vista e poco usati, senza sangue, immacolati,
Yo aparte, en mis capas.Io da parte, nei miei strati.
Con el mono azul y la 's' en el pecho, seremos súper, lo dije,Con la tuta blu e la "s" sul petto, saremo super ho detto,
Salto solo en esa cama.Salto da solo su quel letto.
Pero respiro y me he cortado la barba,Però respiro e ho tagliato la barba,
Si por un vestido cambié la modista,Se, per un vestito ho cambiato la sarta,
Cuando partía volvía de papelQuando partivo tornavo di carta
Y sé cuándo saltar si el barco se hunde.E so quando saltare se dovesse affondare la barca.
Empate, ciudad en los ojos y sudaderas de parra,Pari e patta, città dentro agli occhi e felpe di parrà,
Boletos de tren y olor a marihuana.Biglietti del treno e odore di ganja.
Saludos y promesas de cortesía,Saluti e promesse di circostanza,
Cayendo en el vientre de la esperanza y el tiempo que pasa.Caduti nel ventre della speranza e il tempo che passa.
Demasiados pensamientos y muy pocas cosas concretas,Troppi pensieri e troppe poche, cose concrete,
Poca agua cuando tengo sed,Poca acqua quando ho sete,
Demasiadas cervezas, casi todas medianas.Troppe birre, quasi tutte medie.
Demasiado trabajo y poco tiempo para disfrutarlo,Troppo lavoro e poco tempo per farmelo piacere,
Demasiadas sillas que me dejan sentarme.Troppe sedie, che mi lasciano sedere.
Miro bien y no hay nada, mierda.Guardo bene non c'è niente, un cazzo.
Pero siento el tiempo invadir mi espacio y estoy encadenado en marquetería.Ma sento il tempo invadere il mio spazio e sono in catene a intarsio.
Eh, que hasta aquí todo va bien y casi parece otoño en marzo,Eh, che fino a qui va tutto bene e sembrerebbe quasi autunno a marzo,
Casi un golpe al tacto.Quasi un pugno al tatto.
Bares abiertos, pan, pizza y más,Bar aperti, pane, pizza e altro,
Levantando el asfalto con el blackberry.Sollevando l'asfalto con il blackberry.
Atrapado en la historia de uno storytellingIntrappolato nella storyboard di uno storytelling
De quien no sabe nada de ti, pero acierta los tiempos.Di chi non sa niente di te, ma azzecca i tempi.
Y me lleva de vuelta al mar en el Gargano,E mi riporta al mare sul gargano,
Cambia la historia, con los abrigos en el sofá rehaciendo una historia,Cambia la storia, con i giubboni sul divano a rifarsi una storia,
Dejándose llevar por el pánico y preguntándose la horaA farsi prendere dal panico e chiedersi l'ora
Para luego regresar cada uno a su casa.Per poi tornarsene ognuno alla casa propria.
Sabes que es así, te persigo para alcanzarme, es así.Sai che è così, ti inseguo per rincorrermi, è così.
Si puedes, intenta atraparme.Se riesci prova a prendermi.
No estoy aquí.Io non sono qui.
Y sabes cómo es,E lo sai com'è,
Hay que llevar un par de zapatos cómodos.Bisogna prendere un paio di scarpe comode.
Porque se sigue, se sigue siempre recto.Perché si fila, si fila sempre dritti.
Ah, intenta atrapar mi ruido,Ah, prova a prendermi rumore,
Hoy que se necesita poco para cambiarme de color.Oggi che serve poco per cambiarmi colore.
Y afuera hay alguien,E fuori c'è qualcuno,
Me pregunta qué año es cada treinta y uno.Mi chiede che anno è ogni trentuno.
Si me cuesta no estar en el número uno.Se mi costa non stare al numero uno.
En el paraíso, corazón y sashimi, corte preciso,Nel paradiso, cuore e sashimi, taglio preciso,
En el perímetro de eterno indeciso.Nel perimetro da eterno indeciso.
Con la familia de inciso cuando me fuiCon la famiglia per inciso quando sono partito
Para estar desnudo en el pentagrama.Per stare nudo sullo spartito.
Sí, una vida y documentos falsos,Yeh, una vita e documenti falsi,
Afuera, en las canciones dentro de los LP.Fuori, nelle canzoni dentro gli lp.
Con las manos en la masa y las bases prestadasCon le mani in pasta e le basi in prestito
Y borrar los lunes.E cancellare i lunedì.
Lo hago después, que hoy los sueños son necesarios,Lo faccio dopo, che oggi i sogni servono
Dices que nos conectan como los minutos gratis en el teléfono.Dici che ci collegano come i minuti gratis nel telefono.
Sé que es difícil la señal en la montaña,So che è difficile il segnale in montagna,
Los dejo imaginar España, váyanse a la mierda.Vi ho lasciati immaginare la spagna, andate affanculo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: