Traducción generada automáticamente
QUANTO TI IMPORTA
Mecna
¿CUÁNTO TE IMPORTA?
QUANTO TI IMPORTA
Dime cuánto te importa de míDimmi quanto ti importa di me
He perdido la razón a un minuto de tiHo perso la ragione a un minuto da te
Dime cuánto te importa de míDimmi quanto ti importa di me
He perdido la razón a un minuto (sí)Ho perso la ragione a un minuto (yeah)
Nos conocimos en Facebook, nos escribimos por WhatsAppCi siamo conosciuti su Facebook, ci siamo scritti su WhatsApp
Nos espiábamos en Instagram, ¿recuerdas cómo se hace?Ci spiavamo su Instagram, ricordi come si fa?
Nos vimos en persona, pero poco despuésCi siamo visti dal vivo, ma poco dopo
Con ganas de aventura como si fuera un pornoCon la voglia di avventura come fosse un porno
O como si fuera un juegoO come fosse un gioco
Si pelear nos daba miedoSe litigare ci faceva paura
Escribimos en un papel: ¿Qué es lo que dura?Abbiamo scritto sopra un foglio: Che cos'è che dura?
Cuando los meses se convierten en añosQuando dei mesi diventano anni
Los años también mueven los muebles de tu casaGli anni poi spostano anche i mobili di casa tua
Fuera de tu casaFuori da casa tua
Somos nosotros un poco por elección, un poco es suerteSiamo noi un po' per scelta, un po' è fortuna
Un poco porque solo firmamos la hipoteca y una aventuraUn po' perché abbiamo firmato solo il mutuo e un'avventura
La inconsciencia luego decidió y lo haría todo de nuevoL'incoscienza poi ha deciso e rifarei tutto da capo
Pero cada vez que lo digo me quedo sin alientoMa ogni volta che lo dico poi rimango senza fiato
Cuando los hijos se parecen a los padresQuando i figli assomigliano ai genitori
Parece casi una condena si se ve desde afueraSembra quasi una condanna se vista da fuori
Pero cambiar es más normal de lo que se piensaPerò cambiare è più normale di quanto si pensi
Y tiene más impacto si crecemos de maneras diferentesÈ chе fa più effetto se crеsciamo in dei modi diversi
¿Cuánto te importa de mí?Quanto ti importa di me?
Dime cuánto te importa de mí, ehDimmi quanto ti importa di me, eh
He perdido la razón a un minuto de tiHo perso la ragione a un minuto da te
(¿Encontrarás las palabras para decírmelo de nuevo?)(Troverai le parole per ridirmelo ancora?)
Dime cuánto te importa de mí (de mí, de mí)Dimmi quanto ti importa di me (di me, di me)
He perdido la razón a un minuto de ti (ah)Ho perso la ragione a un minuto da te (ah)
Nos desnudamos en la calle, nos enrollamos en las sábanasCi siamo svestiti per strada, ci siamo arrotolati alle lenzuola
No hablamos y quizás nos privamos de algoCi siamo non parlati e forse un po' privati di qualcosa
El amargo en la boca después del sexo, un cappuccino, yo un espressoL'amaro in bocca dopo il sesso, un cappuccino, io un espresso
Un sentimiento no expresado me da dudas sobre mí mismoUn sentimento inespresso mi dà dei dubbi su me stesso
Parco no es el término correctoParsimonioso non è il termine giusto
Diría más atento a lo que rompo que a lo que arregloDirei più attento a ciò che rompo che a quello che aggiusto
Diría más cambiante, entendido como lluvia dentro de una película de WoodyDirei più moody, inteso come pioggia dentro a un film di Woody
Pero sin paraguas y con una sudaderaPerò senza l'ombrello e con una hoodie
Dime cuánto te importa de estas frases, estas lágrimasDimmi quanto ti importa di queste frasi, queste lacrime
Estos silencios que no sé llenar cuando estamos perdidosQuesti silenzi che non so riempire quando siamo persi
Para mí no cambias, sigues siendoPer me non cambi, resti
Esa chica un poco torpe con la que hice cariciasQuella ragazza un po' impacciata con cui ho fatto petting
En el general desconcierto nos olvidamosNell'imbarazzo generale ci siamo dimenticati
De cuánto nos duele si somos olvidadosDi quanto restiamo male se siamo dimenticati
Y realmente nos encontramosE noi ci siamo davvero trovati
Para cada hombre hay siete chicas y yo he dejado de buscarlasPer ogni uomo ci sono sette ragazze ed io ho smesso di cercarle
Dime cuánto te importa de mí, ehDimmi quanto ti importa di me, eh
He perdido la razón a un minuto de tiHo perso la ragione a un minuto da te
(¿Encontrarás las palabras para decírmelo de nuevo?)(Troverai le parole per ridirmelo ancora?)
Dime cuánto te importa de mí (de mí, de mí)Dimmi quanto ti importa di me (di me, di me)
He perdido la razón a un minuto de tiHo perso la ragione a un minuto da te
(Necesito que me lo repitas otra vez)(Ho bisogno di sentirmelo ripetere ancora)
Dime cuánto te importa de míDimmi quanto ti importa di me
He perdido la razón a un minutoHo perso la ragione a un minuto
DimeDimmi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mecna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: