Traducción generada automáticamente

The Best Man
Glenn Medeiros
El Mejor Hombre
The Best Man
¿Te sientes sola en medio de la multitudAre ya lonely standing in the crowd
Deseando solo saber de qué se trata el amor?Wishing only to know what love is all about
Bueno, aquí estoy, chica, listo para hacerloWell, here I am girl, ready to go by it
El tipo de amante que has estado esperando encontrar.The kind of a lover you've been hoping to find
(Ningún otro amante podría amarte mejor)(No other lover could love you better)
Solo pon tu fe en míJust put your faith in me
(Transformaré mi corazón para traerte placer)(I'll turn my heart to bring you pleasure)
¡Puedo hacerlo, cariño!I could do it baby!
Si quieres a alguien que te ameIf you want somebody to love
Entonces, cariño, soy el mejor hombre para el trabajoThen, baby, I'm the best man for the job
Y si necesitas a alguien en quien confiarAnd if you need someone to depend upon
Intenta entender, cariño, ¡soy el mejor hombre!Try to understand, baby I'm the best man!
¿Eh? Y lo sabesHuh? And you know it
Si me preguntas, no hay nada que no haríaIf you'd ask me, there's nothing I wouldn't do
Solo para complacerte, cariño, no te haría sentir malJust to please you, baby I wouldn't bring you down
Totalmente concentrado, así que relaja tu corazónStrictly buttoned then put your heart at ease [?]
No puedes contenerte cuando el amor es real.You can't hold back when the love is real
(Has estado escondiendo tu corazón, ese tesoro)(You've been hiding your heart, that very treasure)
Ooh, ahora dámelo todoOoh, now give it all to me
(Transformaré mi corazón para traerte placer)(I'll turn my heart, to bring you pleasure)
Oh, cariño, ¡puedes dejarme todo a mí!Oh, baby, you can leave it all for me!
Si quieres a alguien que te ameIf you want somebody to love
Entonces, cariño, soy el mejor hombre para el trabajoThen, baby, I'm the best man for the job
Y si necesitas a alguien en quien confiarAnd if you need someone to depend upon
Intenta entender, cariño, ¡soy el mejor hombre!Try to understand, baby I'm the best man!
No estoy diciendo que sea el mejor del mundoI'm not saying I'm the best in the world
Solo digo que soy el mejor para ti, chica.I'm just saying I'm the best for you girl!
Aah, solo pon tu fe en míAah, just put your faith in me
¡Sabes que puedo hacerlo, cariño!You know I can do it baby!
Si quieres a alguien que te ameIf you want somebody to love
Entonces, cariño, soy el mejor hombre para el trabajoThen, baby, I'm the best man for the job
Y si necesitas a alguien en quien confiarAnd if you need someone to depend upon
Intenta entender, cariño, ¡soy el mejor hombre!Try to understand, baby I'm the best man!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glenn Medeiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: