Traducción generada automáticamente
Un Roman D'amitié
Glenn Medeiros
Un Roman d'Amitié
Un Roman D'amitié
A veces pienso en mí y en ti
Sometimes I think of me and you
Y de vez en cuando pienso
And every now and then I think
Nunca lo lograremos
We'll never make it through
Pasamos por momentos locos
We go through some crazy times
Y cada vez que me pregunto si te perderé
And everytime I wonder if I'll be loosing you
pero nunca lo hago
But I never do
Oh mi amigo me das una razon
Oh my friend you give me a reason
Para mantenerme aquí creyendo
To keep me here believing
Que siempre estaremos juntos de esta manera
That we'll always be together this way
Y sabes amigo tu me das una razon
And you know my friend you give me a reason
Para hacer que me quede
To make me stay
E incluso a través de la noche más larga, el sentimiento sobrevive
And even through the longest night the feeling survives
Parece que solo puedo mirarte
Seems that I can just look at you
Y encuentro la razón en tus ojos
And I find the reason in your eyes
Sabes que todavía necesitaré tiempo
Tu sais il me faudra encore du temps
Para asegurarte de que amas a alguien y realmente lo amas
Pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
Tenemos toda la vida por delante
On a toute la vie devant nous
Pero guarda tus sentimientos
Mais garde bien tes sentiments
Y luego sobre todo
Et puis surtout
Escríbeme a menudo
Écris-moi souvent
Una novela de amistad
Un roman d'amitié
Quien vuela como un pájaro
Qui s'élance comme un oiseau
No es un romance de vacaciones
Pas une histoire d'amour vacances
que termina en el agua
Qui finit dans l'eau
Es una larga novela de amistad
C'est un long roman d'amitié
que empieza entre nosotros
Qui commence entre nous deux
Adolescencia mágica
Magique adolescence
donde todo es un juego
Où tout est un jeu
Cuando tomas mi mano está bien
Quand tu prends ma main tout va bien
Haz lo que quieras pero no digas nada
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Una amistad creciente
Une amitié qui s'élance
Como el vuelo de un pájaro
Comme l'envol d'un oiseau
No es un amor de vacaciones
Pas un amour vacances
que termina en el agua
Qui finit dans l'eau
Es una larga novela de amistad
C'est un long roman d'amitié
que empieza entre nosotros
Qui commence entre nous deux
Adolescencia mágica
Magique adolescence
donde todo es un juego
Où tout est un jeux
Y sabes cuando me miras
And you know when you look at me
Encontrarás la razón en mis ojos
You'll find the reason in my eyes
Cuando tomas mi mano
Quand tu prends ma main
Cuando tomas mi mano
Quand tu prends ma main
Haz lo que quieras pero no digas nada
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glenn Medeiros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: