Transliteración y traducción generadas automáticamente
Друга любов (Druga lyubov)
Меди (Medi)
Eine andere Liebe
Друга любов (Druga lyubov)
Ich will dich lieben
Искам аз да те обичам
Iskam az da te obicham
Doch vergib mir, ich empfinde keine Liebe für dich
Но прости ми, не изпитвам към тебе любов
No prosti mi, ne izpitvam kŭm tebe lyubov
Ich weiß, es tut weh und du musst weinen
Знам, боли и ти се плаче
Znam, boli i ti se plache
Doch meine Tränen sind schon verschwendet
Похабиха се обаче моите сълзи
Pokhabikha se obache moite sŭlzi
Für eine andere Liebe, für eine andere Liebe
За друга любов, за друга любов
Za druga lyubov, za druga lyubov
Ich werde dich verletzen, lass mich allein
Ще те нараня, остави ме сам
Shte te naranya, ostavi me sam
Es ist nichts in mir, was ich dir geben kann
Няма нищо в мен, дето да ти дам
Nyama nishto v men, deto da ti dam
Ein Lied würde ich singen, geschrieben für dich
Песен бих изпял, писана за теб
Pesen bih izpyal, pisana za teb
Doch ich habe sie alle für eine andere gesungen
Но изпях ги на друга всичките
No izpyakh gi na druga vsichkite
Ich will dich lieben
Искам аз да те обичам
Iskam az da te obicham
Doch vergib mir, ich empfinde keine Liebe für dich
Но прости ми, не изпитвам към тебе любов
No prosti mi, ne izpitvam kŭm tebe lyubov
Ich weiß, es tut weh und du musst weinen
Знам, боли и ти се плаче
Znam, boli i ti se plache
Doch meine Tränen sind schon verschwendet
Похабиха се обаче моите сълзи
Pokhabikha se obache moite sŭlzi
Für eine andere Liebe, für eine andere Liebe
За друга любов, за друга любов
Za druga lyubov, za druga lyubov
Deine Augen schauen mich mit Liebe an
Гледат ме с любов твоите очи
Gledat me s lyubov tvoite ochi
Deine zwei weinenden Augen schauen mich an
Гледат ме с любов две очи разплакани
Gledat me s lyubov dve ochi razplakani
Ich weiß, wie es dir geht, mmm, ich war verletzt
Знам какво ти е, ммм, бил съм наранен
Znam kakvo ti e, mmm, bil sŭm naranen
Doch ich bin schon müde von den Gefühlen
Но от чувства съм вече уморен
No ot chuvstva sŭm veche umoren
Ich will dich lieben
Искам аз да те обичам
Iskam az da te obicham
Doch vergib mir, ich empfinde keine Liebe für dich
Но прости ми, не изпитвам към тебе любов
No prosti mi, ne izpitvam kŭm tebe lyubov
(Für dich Liebe, für dich Liebe)
(Към тебе любов, към тебе любов)
(Kŭm tebe lyubov, kŭm tebe lyubov)
Ich weiß, es tut weh und du musst weinen
Знам, боли и ти се плаче
Znam, boli i ti se plache
Doch meine Tränen sind schon verschwendet
Похабиха се обаче моите сълзи
Pokhabikha se obache moite sŭlzi
Für eine andere Liebe, für eine andere Liebe
За друга любов, за друга любов
Za druga lyubov, za druga lyubov
A-a-a, a
А-а-а, а
A-a-a, a
Für eine andere Liebe
За друга любов
Za druga lyubov
A-a-a, a
А-а-а, а
A-a-a, a
Für eine andere Liebe
За друга любов
Za druga lyubov
A-a-a, a
А-а-а, а
A-a-a, a
Für eine andere Liebe
За друга любов
Za druga lyubov
A-a-a, a
А-а-а, а
A-a-a, a
Für eine andere Liebe
За друга любов
Za druga lyubov



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Меди (Medi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: