Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38

Приказка (Prikazka)

Меди (Medi)

Letra

Conte

Приказка (Prikazka)

Il était une fois deux amoureux
Имало едно време двама влюбени
Imalo edno vreme dvama vlyubeni

L'histoire s'est mal terminée et les a séparés
Приказката свърши лошо и ги раздели
Prikazkata svŭrshi losho i gi razdeli

Je déteste quand je m'émotionne, c'est débile, je sais !
Мразя, като се разчувствам, глупаво е, знам!
Mrazya, kato se razchuvstvam, glupavo e, znam!

Et je me cogne la tête, et tu ne sors toujours pas de là
И главата си блъскам, и не излизаш пак оттам
I glavata si blŭskam, i ne izlizash pak ottam

Combien de temps a passé ? Comment tu vas ? Avec qui tu es, raconte-moi
Колко време мина? Как си? С кой си, разкажи
Kolko vreme mina? Kak si? S koy si, razkazhi

Combien de temps a passé ? Et moi, comment je vais ? Tu me manques
Колко време мина? Аз ли как съм? Липсваш ми
Kolko vreme mina? Az li kak sŭm? Lipsvash mi

L'histoire est finie, mais je la relis encore et encore
Приказката свърши, но чета я пак и пак
Prikazkata svŭrshi, no cheta ya pak i pak

Je n'ai pas pu aimer quelqu'un d'autre après toi
Друга да обичам аз след тебе не можах
Druga da obicham az sled tebe ne mozhakh

Laisse-moi te prendre dans mes bras et pleurer un bon coup
Дай ми да си те прегърна и се наплачи
Dai mi da si te pregrŭna i se naplachi

Je veux vraiment que tu restes, mais c'est à toi de décider
Много искам да останеш, но сама реши
Mnogo iskам da ostanesh, no sama reshi

Je sais que tu écris une autre histoire avec quelqu'un d'autre depuis longtemps
Знам, че с друг отдавна пишеш друга приказка
Znam, che s drug odavna pishes druga prikazka

Mais si tu m'aimes, ne pars jamais !
Но ако ме обичаш, не си отивай никога!
No ako me obichash, ne si otivay nikoga!

Combien de temps a passé ? Comment tu vas ? Avec qui tu es, raconte-moi
Колко време мина? Как си? С кой си, разкажи
Kolko vreme mina? Kak si? S koy si, razkazhi

Combien de temps a passé ? Et moi, comment je vais ? Tu me manques
Колко време мина? Аз ли как съм? Липсваш ми
Kolko vreme mina? Az li kak sŭm? Lipsvash mi

L'histoire est finie, mais je la relis encore et encore
Приказката свърши, но чета я пак и пак
Prikazkata svŭrshi, no cheta ya pak i pak

Je n'ai pas pu aimer quelqu'un d'autre après toi
Друга да обичам аз след тебе не можах
Druga da obicham az sled tebe ne mozhakh

Je déteste quand je me réveille seul
Мразя, когато се събудя сам
Mrazya, kogato se sŭbudya sam

Je déteste quand je réalise
Мразя, когато осъзная
Mrazya, kogato osŭznaya

Que ce que j'avais avec toi n'était qu'un rêve
Това с теб било е сън
Tova s teb bilo e sŭn

Et je suis seul dans une pièce vide
И сам съм в празна стая
I sam sŭm v prazna staya

Combien de temps a passé ? Comment tu vas ? Avec qui tu es, raconte-moi
Колко време мина? Как си? С кой си, разкажи
Kolko vreme mina? Kak si? S koy si, razkazhi

Combien de temps a passé ? Et moi, comment je vais ? Tu me manques
Колко време мина? Аз ли как съм? Липсваш ми
Kolko vreme mina? Az li kak sŭm? Lipsvash mi

L'histoire est finie, mais je la relis encore et encore
Приказката свърши, но чета я пак и пак
Prikazkata svŭrshi, no cheta ya pak i pak

Je n'ai pas pu aimer quelqu'un d'autre après toi
Друга да обичам аз след тебе не можах
Druga da obicham az sled tebe ne mozhakh

Je n'ai pas pu aimer quelqu'un d'autre après toi
Друга да обичам аз след тебе не можах
Druga da obicham az sled tebe ne mozhakh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Меди (Medi) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección