Traducción generada automáticamente
Your Last Mistake
Media Blitz
Tu Último Error
Your Last Mistake
Tus pobres excusas no son nada nuevoYour poor excuses are nothing new
Solo mentiras descaradas o la mitad de la verdadJust blatant lies or half of the truth
¿Cuánto más creías que íbamos a soportar?How much more did you think we'd take?
Este será tu último errorThis will be your last mistake
Es tu último errorIt's your last mistake
Cayendo hacia atrás en una pendiente resbaladizaFalling backwards on a slippery slope
Perdiendo el agarre en la cuerda colganteLosing your grip on the hanging rope
Es la gota que derrama el vaso para romperte la espaldaIt's the final straw to break your back
Enroscada alrededor de tu cuello cuando apretamos la cuerdaCoiled around your neck when we tighten the slack
¿Cuánto más creías que íbamos a soportar?How much more did you think we'd take?
Este será tu último errorThis will be your last mistake
Sin segundas oportunidades, sin despedidasNo second chances, no goodbyes
Solo un rápido golpe para cortar los lazosJust a quick kick to cut the ties
¿Cuánto más creías que íbamos a soportar?How much more did you think we'd take?
Este será tu último errorThis will be your last mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Media Blitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: