Traducción generada automáticamente
Magazines For Entertainment
Medications
Revistas para el entretenimiento
Magazines For Entertainment
Tienes sedimento en tu frenteYou've got sediment across your brow
Elementos golpeados se descomponenBeat down elements decay
Parece que cualquiera podría decirSeems that anyone about could tell
Que no estás en ningún lugar hoy... ¿qué te hace quedarte?You're not anywhere today ...what makes you stay
Súbete al tren mientras ese mismo hombre superficialJump on the train while that same shallow man
Canta una y otra vez sobre religiónSings on and on about religion
Los pasajeros miran de reojo, con un sonido incómodoPassengers glance, uncomfortably sound
Porque están viendo cómo crece la indiferenciaBecause they're watching detachment grow old
Sangrando mis convicciones, puedo decir honestamenteBleeding my convictions, I can honestly say
Solo supéralo... Solo supera este puenteJust get over ...Just get over this bridge
Los pasatiempos son inútiles porque las opciones son escasasPastimes are worthless for the options are thin
Superemos... Superemos nuestras propias limitacionesLet's get over...Let's get over ourselves
Hasta... que renuncieUntil...I quit
No me suboI'm not getting on
Solo para salirJust for getting out
No soporto pensar en la duraciónCan't stand thoughts of the duration
Se siente como matarFeels like killing off
Todo sentido y citas malinterpretadasAll sense and misread quotes
Sustituir el resto sin vergüenza... comenzar de nuevoSupplant the rest without the shame...lead off
Estoy bajo ataqueI am under attack
Ahora mi reloj respondeNow my clock punches back
Dejaremos a los perros dormidosWe'll let sleeping dogs lie
Pero si muerden, estarás soloBut if they bite you're on your own
Agotado por la condición, café y leche agriaStrung out on condition, coffee and sour milk
Imágenes panorámicas se detienenPanoramic portal stills
Rastros de papel se cierran en sí mismosPaper trails circle themselves
Paredes blancas de mi almenaPasty white walls of my parapet
Mantén ese pensamientoHold that thought
¿Es mejor que la imagen que he creado?Is it any better than the image i've created



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Medications y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: