Traducción generada automáticamente

Quan Vey La Lauzeta
Mediaeval Baebes
Cuando veo a la alondra
Quan Vey La Lauzeta
Cuando veo a la alondra moverQuan vey la lauzeta mover
De alegría sus alas contra el rayo,De joy sas alas contral rai,
Que se olvida y se deja caerQue s'oblida es laissa cazer
Por la dulzura que le va al corazón:Per la doussor qual cor li vai:
¡Ay! tan grande envidia me vieneAi! tan grans enveya m'en ve
De aquellos a los que veo disfrutar!De cui qu'eu veya jauzion!
Maravilla es para mí, pues de sí mismaMeravilh as I quar des se
El corazón de deseo no tiene fondo.Lo cor de dezirier nom fon.
¡Ay, lástima! Tanto pensaba saberAi, las! Tan cuidava saber
De amor, y tan poco sé,D'amor, e tan petit en sai,
Pues de amor no puedo tenerCar eu d'mar nom posc tener
Aquello que nunca tendré.Celeis don ja pro non aurai
Todo me lo toma mi corazón, y todo me lo llevaTout m'a mo cor, e tout m'a me
Y a mí misma y a todo el mundo,E se mezeis e tot lo mon,
Y cuando me callo no dejo nadaE can sem tolc nom laisset re
Sino deseo y voluntad de corazón.Mas dezirer e cor volon.
Nunca tuve poder sobre mí mismaAnc non agui de me poder
Y no fui mía en el oro que sé,Ni no fui meus de l'or en sai
Pues me dejé ver en sus ojosQuem laisset en sos olhs vezer
En un espejo que mucho me agrada.En un miralh que mout me plai.
Espejo, desde que me miré en ti,Miralhs, pus me mirei en te,
Los suspiros de plegaria me matan,M'an mort li sospir de preon,
Pues así perdí como se pierdeC'aissim perdei com perdet se
El bello Narciso en la fuente.Lo bels Narcisus en la fon.
De las damas me desespero,De las domnas me dezesper,
Nunca en su nombre confiaré,Jamais en lor nom fiarai,
Pues así como solía capturarlas,C'aissi com las solh chaptener,
Así las desafiaré.Enaissai las deschaptenrai.
Pues veo que una no me tiene en cuentaPois vei c'una pro no m'en te
Bajo ella me destruyo y me hundo,Bas leis qu'em destrui em cofon,
A todas las dudo y las desprecio,Totas las dopte las mescre,
Pues bien sé que son iguales.Car be sai c'atretals se son.
De esto se hace parecer bien mujerD'aisso's fa be femna parer
Mi dama, por lo cual la alaboMa domna, per qu'elh o retrai
(Pues no quiere lo que se quiere,(Car no vol so c'om voler,
Y lo que se le debe, hace).E so c'om le deveda, fai.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mediaeval Baebes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: