Traducción generada automáticamente
A L'encre De Medine
Médine
En la tinta de Medina
A L'encre De Medine
Mi tinta... En la tinta de MedinaMon encre... A l'encre de Médine
Escucha mi historia...Ecoute mon histoire...
Es el error de mi tinta, mi ansiedadC'est la bavure de mon encre, mon anxiété
Mis penas, mi rabia, mi forma de expresarmeMes peines, ma rage ,ma façon de m'exprimer
Mi desahogo, mi escape, mi trabajoMon défouloir, mon exutoire, mon métier
Mi mensaje más claro para más piedadMon message plus clair pour plus de piété
En la tinta de Medina para mi familiaA l'encre de Médine pour ma famille
Mis hermanos, mis hermanas, mis amigos y mis enemigosMes frères, mes soeurs, mes amis et mes ennemis
Hypócrita y sinceroHypocrite et sincère
Chismoso y hermanoMédisant et frère
Tan cierto como que en la noche la luna es claraAussi vrai qu'la nuit la lune est claire
Veraz y mentiroso, gran impostorVéridique et menteur, grand imposteur
Escucha este mensaje que habla al corazónEcoute ce message qui parle au coeur
Sea cual sea tu color o tu historiaQuelque soit ta couleur ou ton histoire
Ya seas blanco, magrebí o de África NegraQue tu sois blanc, maghrébin ou d'Afrique Noire
Escucha es mi tinta y no la de otroEcoute c'est mon encre et pas celle d'un autre
A mí no me importa que hablen de mí más que de otroMoi, je me soucis pas qu'on parle de moi plus qu'un autre
A mi parecer, ajusta y llena el vacíoA mon sens réajuste et comble le manque
Ladrón de doble discurso, adornos en un tanqueVoleur à double discours, des enjoliveurs sur un tank
Capítulo primero en pleno corazón del barrioChapitre premier en plein coeur du quartier
Hablar para mis hermanos es el arma a voluntadParler pour mes frères c'est l'arme à volonté
Relato de vida sin puntos ni comasRécit de vie sans points ni virgules
Cuando tu madre te llama por tu númeroLorsque ta mère t'appelle par ton matricule
A los 17 años, hermanito juega con el calibreA 17 ans petit frère joue du calibre
Pasa por la cárcel para terminar como candidato libreIl passe par la taule pour finir candidat libre
Recorre su historia, salen las ideas negrasSurvole son histoire, en sort les idées noires
Olvida que tiene la escuela como punto de partidaOublie qu'il possède l'école pour point de départ,
Desonra a sus padres tan poco instruidosDéshonore ses parents si peu instruits
Es tan fácil destruir lo que han construidoC'est si facile de détruire ce qu'ils ont construit
Criado a golpes de cucarachas, a la marihuana en el calabozoElevé aux coups de cafards, au shit au mitard
Luego el rostro de la escuela recibe tu muelaPuis le visage de l'école reçoit ton molar
Coro:Refrain :
Escúchame bien de Ground Zero a 11Ecoute moi bien de Ground Zéro à 11
Es el punto de referencia del dinero y el bronceC'est le repère de l'argent et du bronze
Suma injusticia y vía crucisAdditionne injustice et chemin de croix
Comprende bien la lucha en la que creoComprends bien le combat auquel je crois
Escucha este mundo, escucha mi cálculoEcoute ce monde ecoute mon calcul
114 capítulos y pocos escrúpulos114 chapitres et peu de scrupules
Las torres se derrumban, mi pluma grita hambreLes tours s'écroulent, ma plume crie famine
Lectura entre líneas en la tinta de MedinaLecture entre les lignes à l'encre de Médine
Capítulo segundo en pleno corazón del mundoChapitre second en plein coeur du monde
Desde el primer crimen y que el mundo es mundoDepuis le premier crime et que le monde est monde
Se reconstruye y se destruye a golpes de bombaOn reconstruit puis détruit à coups de bombe
Reactiva la economía, una reacción fecundaCa relance l'économie, une réaction féconde
Y luego una buena guerra es entretenida, más que atractivaEt puis une bonne guerre c'est distrayant, plus qu'attrayant,
Un buen ejército ametrallador, un montón de moros con turbantesUne bonne armée mitraillante, un tas de bougnouls en turbans
Que Dios bendiga a América,Que Dieu bénisse l'Amérique,
Inglaterra, Rusia y todos los que tienen dineroL'Angleterre, la Russie et tous ceux qui ont le fric
Yo estoy más que integrado, soy integristaMoi je suis plus qu'intégré, je suis intégriste
Un barbudo antisocial y fundamentalistaUn barbu anti-social et fondamentaliste
Los omóplatos en el centro de una sierraLes omoplates au centre d'une scie
Y mucho más peligroso porque está en sus listasEt bien plus dangereux car inscrit sur leurs listes
Mi hermana cambia de vestimentaMa soeur change de tenue vestimentaire
Tu velo es demasiado largo y no reglamentarioTon voile est trop long et non réglementaire
Quieres integrarte en la sociedadTu veux t'intégrer dans la société
De tus convicciones, retírateDe tes convictions mets toi en retrait
Modelo único de la mujer emancipadaModèle unique de la femme émancipée
Moderna, ni sumisa ni prostitutaModerne, ni soumise ni prostituée
Tu velo está desactualizado, retrógrado medievalTon voile est démodé, arriéré moyen-âgeux
El cielo de tu vida, hija mía, está nubladoLe ciel de ta vie, ma fille, est nuageux
'¿Este mundo es en serio?' Nos preguntamos"Est-ce que ce monde est sérieux?" On se le demande
Faltaría más que nos pongan multasIl manquerait plus qu'on nous colle des amendes
En la calle, en el bus o en el metro,Dans la rue, dans le bus ou dans le métro,
El mundo debería mirar en su retrovisor,Faudrait que le monde regarde dans son rétro,
Escucha mi historia, una de las más extrañas.Ecoute mon histoire, l'une des plus bizarres.
A menudo omitida en los libros de historiaBien souvent omis dans les livres d'histoire
Mi nombre resuena desde la Hégira hasta nuestros díasMon prénom résonne de l'Hégire à nos jours
Desde el undécimo día,Depuis le onzième jour,
Creo que me robaron mi turnoJe crois qu'ils m'ont volé mon tour
Catorce siglos brillandoQuatorze siècles à rayonner
Arquímedes, Averroes, una cultura silenciadaArchimède, Averroès, une culture baillonée
Me aventuro donde no todos tienen pieJe m'aventure où tout le monde n'a pas pied
A mi tinta que resuena en el papelA mon encre qui résonne sur le papier
Escucha... MedinaEcoute....Medine
El 11 de septiembre, de Ground Zero a OnceLe 11 septembre, de Ground Zéro à Onze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Médine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: