Traducción generada automáticamente
Jihad
Médine
Yihad
Jihad
Unos miles de millones de años para un paso atrásQuelques milliards d'années pour un retour en arrière
escritor hacia atrás ya que el hombre está en la tierraécrivain arriéré depuis que l'homme est sur terre
Érase una vez un pedazo de carneil était une fois un morceau de chair
que para conquistar el mundo hombrecito fue a la guerraqui pour conquérir le monde petit homme partit en guerre
Con un gesto inteligente Abel se convirtió en una víctimaD'un geste habile Abel devint victime
A través del asesinato de su hermano, Kabyle introduce el crimenPar le meurtre de son frère, Kabyle instaure le crime
fueron los primeros pasos en la tierra de los criminalesse furent les premiers pas sur terre des criminels
Traición fraterna de una mujer en el centro de las peleastrahison fraternelle une femme au centre des querelles
Y el reino del hombre siguió su cursoEt le règne de l'homme suivit son cours
olvidando a su Señor, aquel que le hizo ver el díaoubliant son Seigneur celui qui lui fit voir le jour
acumulando errores y derrotasaccumulant les erreurs et les défaites
con la esperanza de encontrar su rincón del paraíso por las conquistasespérant trouver son coin de paradis par les conquêtes
entonces pequeño hombre sacó su espadaalors petit homme sortit son épée
de su vaina y comenzó a cortarde son fourreau et commença à découpers
todas las cabezas que estaban delante de éltoute les tête qui se dressaient devant lui
los malos como los buenos, los colosenses como los pequeñosles mauvais comme les gentils, les colosses comme les petits
Prehistoria, Antigüedad, Edad Media y RenacimientoPréhistoire, antiquité, Moyen-âge et Renaissance
Una historia sin equidad se enoja al nacerUne histoire sans équité obtient la rage à la naissance
Advertencia de los MensajerosAvertissement de la part des messagers
a quien damos la espalda y que nos dan auguraà qui on tourne le dos et qui nous laissent présager
Una guerra antes que otra y una muerte tras otraUne guerre avant une autre et un mort après l'autre
un imperio, un continente y una carrera contra otroun empire, un continent et une race contre une autre
cuento imaginario, mitología del minotaurorécit imaginaire, mythologie du minotaure
Hércules vs. Centauro, Aquiles vs. HéctorHercule contre Centaure, Achille contre Hector
y dado que las personas a cargo son sólo la mitadet comme les responsables n'y sont qu'a moitié
Musulmanes contra cruzados, Jerusalén y PoitiersMusulman contre croisés, Jérusalem et Poitiers
David vs Goliat y Moussa vs FaraónDavid contre Goliath et Moussa contre Pharaon
Todo el mundo será responsable cuando suene la cornetaTous devront rendre compte quand sonnera le clairon
¿Qué? Y la existencia habrá llegado a su fin...Et l'existence aura pris fin
entonces renacerá del polvo de los muertospuis renaîtra de sa poussière de défunt
Un juicio sin injusticiaUn jugement qui se déroule sans injustice
reuniendo las espaldas de la humanidad cargadas de tonteríasregroupant l'humanité les dos chargé de bêtises
Pero mucho antes de que el hombrecito se tomara el tiempoMais bien avant petit homme aura pris le temps
para luchar contra su hermano y derramar sangrede combattre son frère et de verser le sang
inocente, presunto culpabled'innocents, de coupables présumés
para establecer un burdel no es posible en resumend'instaurer un bordel pas possible en résumé
César, Atila, Alejandro MagnoCesar, Attila, Alexandre le grand
Genghis Khan, Napoleón y Guillermo el ConquistadorGengis khan, Napoléon et Guillaume le conquérant
poder sólo cambia su nombrele pouvoir ne fait que changer de prénom
los métodos siguen siendo los mismos, de la sucesión a la sucesiónles méthode restent les mêmes, de succession en succession
coronada por el autoproclamado pueblocouronné par le peuple autoproclamé
el verdugo por la víctima es vitoreadole bourreau par la victime se voit acclamer
reclamar el precio de una libertad prometidaréclamer le prix d'une liberté promise
esperando que un día regrese a la tierra prometidaen espérant un jour regagner la terre promise
Mujahidin, Samurai o PretorianoMoujahidin, Samouraï ou prétorien
mercenario y legionario, soldado principal que no teme nadamercenaire et légionnaire, soldat de plomb qui ne craint rien
Almirante, General, Cabo, SuboficialAmiral, général, caporal, sous officier
desde las profundidades de nuestro vientre a la guerra somos iniciadosdepuis le fond de nos entrailles à la guerre nous sommes initié
Y si el mundo de hoy ha cambiadoEt si le monde d'aujourd'hui à changé
explicarnos los genocidios y su significado ocultoqu'on nous explique les génocides et leur sens caché
que nos hablen de los conflictos que están ocurriendoqu'on nous explique les conflits qui se prolongent
El siglo XXI ha ido bien en su alargamientoLe 21ème siècle est bien parti dans son allonge
explica los cilindros de gas la invención de cámaras de gasexplique les bouteilles de gaz l'invention des chambres à gaz
helicópteros sigilo que cortan las alas de pegasoles furtifs hélicoptères qui coupent les ailes de pégase
el crimen está en nuestras cabezas enterrado en nuestros recuerdosle crime est dans nos têtes enfoui dans nos mémoires
es suficiente para que el mundo vuelva a la oscuridadil suffit d'un rien pour que le monde replonge dans le noir
Guerra ofensiva, guerra mundial defensivaGuerre offensive, défensive guerre mondiale
guerra de nervios, nuclear, guerra colonialguerre des nerfs, nucléaire, guerre coloniale
Guerra de las Galaxias, Guerra de Fuego DiplomáticaGuerre des étoiles, guerre du feu guerre diplomatique
Guerra de los Mundos y Guerra BacteriológicaGuerre des mondes et guerre bactériologique
Guerra Fría, Guerra de Resistenciaguerre froide, guerre de résistance
guerra civil, guerra de 100 años, guerra de independenciaguerre civile, guerre de 100 ans, guerre d'indépendance
Cruz de Guerra, Camino de la Cruz y Cruz del Ferrocarrilcroix de guerre, chemin de croix et croix de fer
crimen de guerra, grito del infierno que creo duro como el hierrocrime de guerre, cri d'enfer auxquels je crois dur comme fer
lo importante es participarl'important c'est de participer
Creo que nunca he jugado a la pazMoi j'crois bien n'avoir jamais joué à la paix
una margarita en nuestras escopetasune marguerite sur nos fusils à pompe
odiamos las armas, pero las hacemos en grandes cantidadeson déteste les armes mais les fabrique en grand nombre
(...) Es la industria de armas(...) C'est l'industrie de l'armement
de una manera como otra para ganar dineroune manière comme une autre de se faire de l'argent
Ak 47 y ametralladoraAk 47 et pistolet mitrailleur
Misil Kalashnikov y StingersKalachnikov et missile Stingers
misiles cohetes, Al Samoud y Tomahawkmissile rocket, Al samoud et Tomahawk
armas de destrucción masiva que nos conmocionandes armes de destruction massive qui nous choquent
sólo cuando pertenecen a otrosuniquement quand elles appartiennent aux autres
después de la investigación al final son nuestrosaprès l'enquête en fin de compte se sont les nôtres
y comienza de nuevo desde el principioet recommence depuis le commencement
insumisión, desobediencia al gran mandamientoinsoumission, désobéissance au grand commandement
Abandonamos nuestra posición de virtudOn abandonne notre poste de vertu
Moralidad del Acero a Ropa Desvestidamoralité d'acier un vêtement dévêtue
sin modestia, sin cuestionamientoaucune pudeur, aucune remise en question
sin remordimientos, sin lágrimas, sin peticiones de perdónaucun regret, aucune larme, aucune demande de pardon
no hay lucha desde dentroaucun combat exercé de l'intérieur
no se han aprendido lecciones de todos los errores anterioresaucune leçon tiré de toutes les erreurs antérieures
Nacemos, vivimos, morimos en medio, nos matamos unos a otroson naît, on vit, on meurt entre deux on s'entretue
nos perdonamos a nosotros mismos, nos traicionamos a nosotros mismos el ciclo se perpetúaon se pardonne, on se trahit le cycle se perpétue
nos liberamos, nos liberamos y finalmenteon se délivre, on se libère pour finalement
cadena mediante la rendosificación de otras cuerdas mecánicamenteenchaîner par rendosser d'autres chaînes machinalement
y canto contra los vientos y las mareaset moi je chante contre vents et marées
escuchar mi línea de tiempo para frustrarlosécoute ma chronologie pour les contrecarrer
los que eligen la solución militarceux qui choisissent la solution militaire
¿no vieron que nos sirve mucho más de lo que nos sirve a nosotros?n'ont ils pas vu qu'elle nous dessert beaucoup plus qu'elle nous sert
recibir mis referencias, mi listado mi editorialreçoit mes références, mon listing ma rédaction
recibe mi historial histórico y sus actores sin redenciónreçoit mon bilan historique et ses acteurs sans rédemption
estudiar! sigue siendo la única soluciónétudier ! reste la seule solution
para blancos, negros, personas de inmigraciónpour les blancs, les noirs, les gens issus de l'immigration
mi riqueza es cultural, mi lucha es eternama richesse est culturelle, mon combat est éternel
es el que está dentro contra mi mal yo mismoc'est celui de l'intérieur contre mon mauvais moi-même
pero por el momento los tiempos seguirán siendo difícilesmais pour le moment les temps resteront durs
y para ponerlo un centenar de medidas Jihadet pour le dire une centaine de mesures Jihad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Médine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: