Traducción generada automáticamente
Sobre Saudade, Dúvidas e Certezas
Medinna MC
Sobre Nostalgia, Dudas y Certeza
Sobre Saudade, Dúvidas e Certezas
Y aquí en la tierra otra madre lloraE aqui na terra mais uma mãe chora
La pérdida de un hijo de forma estúpida genera revueloA perda de um filho de forma estúpida gera revolta
Para mí un amigo, un guerrero, un soñadorPra mim um amigo, um guerreiro, um sonhador
Que Dios consuele el corazón de aquellos que aquí quedaronQue Deus conforte o coração daqueles que aqui ficou
Vivimos en la incertidumbre de si vamos a salirVivemos na incerteza de que vamos sair
A trabajar, a estudiar, a la fiestaPra trabalhar, pra estudar, pra festa
Sin saber si vamos a volver a casa vivosSem saber se vamos voltar pra casa vivos
La falta de oportunidades a menudo genera violenciaA falta de oportunidade muitas vezes gera violência
Genera injusticiaGera injustiça
Ayer mismo perdí a uno de los míos en la carrera de la vidaOntem mesmo perdi um dos meus no corre da vida
Pagamos caro por la paz, en el país de los desigualesPagamos caro por paz, no país dos desiguais
Quiero ser bueno para mis hijosQuero ser bom pros meus filhos
Como mis padres lo fueron para míComo pra mim foram meus pais
Que me dejaron la lección de ser humildeQue me deixaram uma lição de ser humilde
Y no ser ingratoE não ser ingrato
Con aquellos que me ayudaronCom quem já me ajudou
Ten fe y sigue adelante, lucha por lo que quieresBota fé e mete o pé, luta pelo o que quer
Incluso si es contra corriente y contra lo que vengaMesmo se for contra a maré e os contra que vier
El bien tiene más para dar que el mal para quitarO bem tem mais pra dar, que o mal pra tirar
Mi sueño es lo que me mueve, sigo firme en esta guerraMeu sonho que me move, sigo firme nessa guerra
Esa calle ya no tiene el mismo encantoAquela rua não tem mais a mesma graça
Aquí en el pecho otra nostalgia se exhalaAqui no peito mais uma saudade exala
Todo el sentimiento hoy se convierte en lágrimasTodo o sentimento hoje virou lágrima
Te llevaré por siempre en mi memoriaVou te levar pra sempre na minha memória
Incansable, terco, persistenteIncansável, enjoado, insistente
Solo veo mi objetivo delante de míSó vejo meu objetivo na minha frente
Mucha ola para tan poco mar es lo que más veoMuita onda pra pouco mar é o que eu mais vejo
Camarón que se duerme, la marea se lo llevaCamarão que dorme a maré leva
Rechazo a aquellos que ganan pasando por encimaRepuxo naqueles que ganham passando a perna
Recuerdo los pasos falsosLembro dos passos infalsos
Cuando tuve que lidiar con los falsosQuando tive que lidar com os falsos
En las veces que di un paso adelante y tres hacia atrásNas vezes que dei um passo a frente e três pra trás
Aprendí de aquellos que hablan menos y hacen másAprendi com aqueles que falam menos e mais faz
El respeto no tiene edad, dirección, color ni claseRespeito não tem idade, endereço, cor, nem classe
Quiero ver a mi madre llorar, pero de felicidadQuero ver minha mãe chorando, mas só de felicidade
Cuando alguien que amo desapareceQuando alguém que eu amo some
Otra nostalgia naceMais uma saudade nasce
En medio de tanta tristeza, no renuncio a la felicidadEm meio tanta tristeza, não desisto da felicidade
Este año podría haber sido uno de los mejoresEsse ano poderia ter sido um dos melhores
Si no hubiera perdidoSe eu não tivesse perdido
También a dos de los mejores compañerosTambém dois dos melhores parceiros
Además de otros que se fueronAlém de outros que se foram
Soñando, luchando, viviendo, sin frenoSonhando, lutando, vivendo, sem freio
En el pasado con Senna corriendoNo passado com o senna correndo
La nostalgia es de ayer, la certeza es hoyA saudade é de ontem, a certeza é hoje
Y la incertidumbre es el mañanaE a incerteza é o amanhã
Quién sabe si nos encontraremosQuem sabe nós se encontre
Quién sabe si nos encontraremosQuem sabe nós se encontre
Esa calle ya no tiene el mismo encantoAquela rua não tem mais a mesma graça
Aquí en el pecho otra nostalgia se exhalaAqui no peito mais uma saudade exala
Todo el sentimiento hoy se convierte en lágrimasTodo o sentimento hoje virou lágrima
Te llevaré por siempre en mi memoriaVou te levar pra sempre na minha memória
Te llevaré por siempre en mi memoriaVou te levar pra sempre na minha memória



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Medinna MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: