Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.475

I'm A Boss (Feat. Rick Ross)

Meek Mill

Letra

Soy un jefe (Feat. Rick Ross)

I'm A Boss (Feat. Rick Ross)

Mira, pasaré por mi vieja capucha pero estoy en mi nuevo látigo
Look I'll be riding through my old hood but I'm in my new whip

La misma actitud de siempre, pero estoy en esa nueva cosa
Same old attitude but I'm on that new shit

Dicen que me van a montar, me han visto nunca hacer nada
They say they gonna ride me, seen me never do shit

Porque saben que esa es la razón por la que van a terminar en los clips de noticias
Cause they know that's the reason they gonna end up on the news clips

en mis costillas, reventamos, estamos reventando botellas como anoté el touchdown ganador, anotado
… on my ribs, bust down, we're popping bottles like I scored the winning touchdown, scored,

mírame ahora, quiero mi ciudad... la ciudad de arriba
… look at me up now, I want my city …the up town

Gracias a Dios todas estas botellas que hago, todos estos papeles que me han dado, todos estos modelos que me cojo
Thank God all these bottles I pop, all these papers I've been given, all this models I fuck

por mi... y dinero 23, soy la basura ahora, mírame, mírame
… for my … and money 23, I'm the shit now, look at me, look at me

Soy una... como mi negra Rose, Shorty me tenía llena de... le dije a esa bruja, de ninguna manera
I'm a … like my nigger Rose, Shorty had me full of … I told that bitch, no way

Porque lo hice desde abajo, no había nada en el camino
Cause I made it from the bottom, there was nothing on the way

Y nunca tuve un trabajo, sabes que tuve que... sí
And I never had a job you know I had to … yay

Soy un jefe, soy un jefe, yo llamo a los shotes
Bitch I'm a boss, I'm a boss, I call the shots,

Estoy con los comerciantes, llama a la policía
I'm with the merchants, call the cops

Estamos en el edificio, no estás
We in the building, you're not

Si enseñas el periódico... soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
You showing the paper you gonna … I'm a boss, bitch, I'm a boss

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls

Nosotros... se va ahora, sí, tú limpiando con mi maldita tierra
We… it's going now, yeah, you cleaning with my motherfucking ground

Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
Bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls

Oye, tengo tantos tonos que pensaron que tenía un ojo perezoso
Hey, got so many shades they thought I had a lazy eye

Shorty me despertó suave como mi paseo Mercedes
Shorty woke me smooth as my Mercedes ride

Sin amor, llora sólo cuando sólo mueren bebés
No love, cry only when only babies die

Y cuando me vaya ese ataúd mejor cuesta cien miles
And when I go that casket better cost a hundred thousands

Le ruego a Dios que mire a mi asesino a los ojos
I pray to God I look my killer in his eyes

Robar tu alma mucha camisa fue tomada por ese trapo
Snatch your soul lot of shirt was taken for that rag

O.J. es uno que está parado sobre sus propios pies
O.J. is one who's standing on his own feet

Nuestros jefes quieren una nueva garantía que vamos a necesitar
Our bosses want new guarantee we gonna need

Que se joda un perro porque un día nos encontraremos
Fuck a … dog cause one day we gonna meet

Soy un spaz en tu trasero como si estuviera necesitado
I'm a spaz on your ass like I'm on need

Oh, doble pila mejor negra doble eso
Oh, double stack better nigger double that

Jerry Jones dinero negrata que estabas corriendo
Jerry Jones money nigger you were running back

Christian Walker va Jack, Ricky Waters será mejor que vuelva esa droga
Christian Walker go Jack, Ricky Waters better run that dope back

El jefe y yo me maquillamos, para mi amor... perras que desearías salvar eso
Boss and I put that on my make-up, for honey … bitches you wish you saved that

Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
Bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls

No somos su putita se va ahora limpiando con mi maldita tierra
We ain't his bitch is going now you cleaning with my motherfucking ground

Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
Bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls

los coches que nunca conduciré, los paseos que nunca cabalgaré, la cuna nunca he sido, tonto Nunca engañaré
… the cars I'll never drive, rides I'll never ride, crib I ain't never been, fool I'll never trick

No es mejor que me muevo como el presidente
Fool you ain't better I move like the president

Actuando de negra sobre negra, sabes que voy a estar atando eso
Acting black on black, you know I'll be strapping that

Los grandiosos rap andan por ahí, ¿dónde estás?
Grand rap niggers walk around where are you?

La jodida pandilla se incendió el capó
Fucking up the gang got the hood on fire

Gran capullo McCain, llámame señor, dices que dirijo mi ciudad. Eres un mentiroso
Big jerk McCain, call me sire, you say I run my city you are motherfucking liar

Soy un jefe, soy un jefe, tú eres un fraude, eres un fraude
I'm a boss, I'm a boss, you're a fraud, you're a fraud

Si cruzas la línea, haré que te asesinen por una causa
You cross the line I get you murdered for a cause

Estoy en Las Vegas, seguí a Las Vegas, tomé la... en la pelea que estamos viendo... en el suelo
I'm on Vegas, follow Vegas, I took the … at the fight we're watching … on the floor

El dinero asustado no gana dinero, si alguna vez voy a la quiebra, voy a tomar tu dinero
Scared money don't make no money, if I ever go broke I'ma take your money

Nunca he arrollado un arma. No me quitaré nada, en el barrio
I ain't never drop a gun ain't take nothing from me, in the hood any day

Imagina em bueno lo que digo
Picture em good what I say

Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
Bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls

No somos su putita se va ahora limpiando con mi maldita tierra
We ain't his bitch is going now you cleaning with my motherfucking ground

Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe
Bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,

Reclamo los disparos, llamo a las llamadas
I claim the shots, I call the calls.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção