Traducción generada automáticamente

I'm A Boss (Feat. Rick Ross)
Meek Mill
Soy un jefe (Feat. Rick Ross)
I'm A Boss (Feat. Rick Ross)
Mira, pasaré por mi vieja capucha pero estoy en mi nuevo látigoLook I'll be riding through my old hood but I'm in my new whip
La misma actitud de siempre, pero estoy en esa nueva cosaSame old attitude but I'm on that new shit
Dicen que me van a montar, me han visto nunca hacer nadaThey say they gonna ride me, seen me never do shit
Porque saben que esa es la razón por la que van a terminar en los clips de noticiasCause they know that's the reason they gonna end up on the news clips
en mis costillas, reventamos, estamos reventando botellas como anoté el touchdown ganador, anotado… on my ribs, bust down, we're popping bottles like I scored the winning touchdown, scored,
mírame ahora, quiero mi ciudad... la ciudad de arriba… look at me up now, I want my city …the up town
Gracias a Dios todas estas botellas que hago, todos estos papeles que me han dado, todos estos modelos que me cojoThank God all these bottles I pop, all these papers I've been given, all this models I fuck
por mi... y dinero 23, soy la basura ahora, mírame, mírame… for my … and money 23, I'm the shit now, look at me, look at me
Soy una... como mi negra Rose, Shorty me tenía llena de... le dije a esa bruja, de ninguna maneraI'm a … like my nigger Rose, Shorty had me full of … I told that bitch, no way
Porque lo hice desde abajo, no había nada en el caminoCause I made it from the bottom, there was nothing on the way
Y nunca tuve un trabajo, sabes que tuve que... síAnd I never had a job you know I had to … yay
Soy un jefe, soy un jefe, yo llamo a los shotesBitch I'm a boss, I'm a boss, I call the shots,
Estoy con los comerciantes, llama a la policíaI'm with the merchants, call the cops
Estamos en el edificio, no estásWe in the building, you're not
Si enseñas el periódico... soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeYou showing the paper you gonna … I'm a boss, bitch, I'm a boss
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls
Nosotros... se va ahora, sí, tú limpiando con mi maldita tierraWe… it's going now, yeah, you cleaning with my motherfucking ground
Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeBitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls
Oye, tengo tantos tonos que pensaron que tenía un ojo perezosoHey, got so many shades they thought I had a lazy eye
Shorty me despertó suave como mi paseo MercedesShorty woke me smooth as my Mercedes ride
Sin amor, llora sólo cuando sólo mueren bebésNo love, cry only when only babies die
Y cuando me vaya ese ataúd mejor cuesta cien milesAnd when I go that casket better cost a hundred thousands
Le ruego a Dios que mire a mi asesino a los ojosI pray to God I look my killer in his eyes
Robar tu alma mucha camisa fue tomada por ese trapoSnatch your soul lot of shirt was taken for that rag
O.J. es uno que está parado sobre sus propios piesO.J. is one who's standing on his own feet
Nuestros jefes quieren una nueva garantía que vamos a necesitarOur bosses want new guarantee we gonna need
Que se joda un perro porque un día nos encontraremosFuck a … dog cause one day we gonna meet
Soy un spaz en tu trasero como si estuviera necesitadoI'm a spaz on your ass like I'm on need
Oh, doble pila mejor negra doble esoOh, double stack better nigger double that
Jerry Jones dinero negrata que estabas corriendoJerry Jones money nigger you were running back
Christian Walker va Jack, Ricky Waters será mejor que vuelva esa drogaChristian Walker go Jack, Ricky Waters better run that dope back
El jefe y yo me maquillamos, para mi amor... perras que desearías salvar esoBoss and I put that on my make-up, for honey … bitches you wish you saved that
Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeBitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls
No somos su putita se va ahora limpiando con mi maldita tierraWe ain't his bitch is going now you cleaning with my motherfucking ground
Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeBitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls
los coches que nunca conduciré, los paseos que nunca cabalgaré, la cuna nunca he sido, tonto Nunca engañaré… the cars I'll never drive, rides I'll never ride, crib I ain't never been, fool I'll never trick
No es mejor que me muevo como el presidenteFool you ain't better I move like the president
Actuando de negra sobre negra, sabes que voy a estar atando esoActing black on black, you know I'll be strapping that
Los grandiosos rap andan por ahí, ¿dónde estás?Grand rap niggers walk around where are you?
La jodida pandilla se incendió el capóFucking up the gang got the hood on fire
Gran capullo McCain, llámame señor, dices que dirijo mi ciudad. Eres un mentirosoBig jerk McCain, call me sire, you say I run my city you are motherfucking liar
Soy un jefe, soy un jefe, tú eres un fraude, eres un fraudeI'm a boss, I'm a boss, you're a fraud, you're a fraud
Si cruzas la línea, haré que te asesinen por una causaYou cross the line I get you murdered for a cause
Estoy en Las Vegas, seguí a Las Vegas, tomé la... en la pelea que estamos viendo... en el sueloI'm on Vegas, follow Vegas, I took the … at the fight we're watching … on the floor
El dinero asustado no gana dinero, si alguna vez voy a la quiebra, voy a tomar tu dineroScared money don't make no money, if I ever go broke I'ma take your money
Nunca he arrollado un arma. No me quitaré nada, en el barrioI ain't never drop a gun ain't take nothing from me, in the hood any day
Imagina em bueno lo que digoPicture em good what I say
Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeBitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls
No somos su putita se va ahora limpiando con mi maldita tierraWe ain't his bitch is going now you cleaning with my motherfucking ground
Soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefe, soy un jefeBitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss, bitch I'm a boss, I'm a boss,
Reclamo los disparos, llamo a las llamadasI claim the shots, I call the calls.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: