Traducción generada automáticamente
1942 Flows
Meek Mill
1942 Flujos
1942 Flows
Comenzó mal con planes para ganar más
Started off poor with plans to earn more
Ahora somos dueños de tiendas y follamos a las prostitutas más malas
Now we own stores and fuck the baddest whores
Estaba de gira con negros que vendían crudos
I was on tour with niggas that sold raw
Empezó a vender blanco, ya no lo venderemos
Started sellin' white, we won't sell it no more
Yo soy como, Trump no nos siente, los policías todavía nos matan
I'm like, Trump ain't feelin' us, cops still killin' us
Los negros disparan, no pueden detenerme, no son lo suficientemente reales
Niggas takin' shots, can't stop me, they ain't real enough
Córtala, actúa como si estuviera muerta y la está matando
Cut her off, act like she's dead and it's killin' her
Nuevo amanecer, asiento de Hermes, dejé subir el techo
New dawn, Hermes seat, I let the ceiling up
Sólo para llegar a matarlos suavemente
Just to get to kill 'em softly
Quítenlas de encima, traten de crucificarme
Ooh, get them off me, try to crucify me
Como si yo fuera Jesús la forma en que ella me traicionó
Like I'm Jesus the way she cross me
Soy demasiado mandona y demasiado minuciosa para moverme como un bicho raro
I'm too bossy and too thorough to move like a weirdo
En punto como una flecha, empezamos con cero
On point like an arrow, we started off with zero
Ahora veo M, diamantes como el agua
Now I'm seeing M's, diamonds like water
Y saltando del gimnasio
And they jumping out the gym
Disparando como Harden si tu cabeza era el borde
Shooting like Harden if your head was the rim
Porque los negros quieren alinearme como una forma en el borde, maldita sea
'Cause niggas wanna line me like a shape up in the trim, damn
Cuando estaba quebrado, estaban bien con eso
Back when I was broke, they was cool with it
Ahora cada movimiento que hago, estoy en las noticias con él
Now every move I make, I'm in the news with it
Incluso si no lo he hecho, son como, tú lo hiciste
Even if I ain't do it, they be like, you did it
Mi profesor siempre me decía que perderías al negro
My teacher always used to tell me you gon' lose nigga
Es por eso que nunca fui a la escuela negro
That's why I never went to school nigga
Y por qué estoy rappin' como si tuviera algo que probar negro
And why I'm rappin' like I got something to prove nigga
Fuimos y compramos la mansión con la piscina en ella
Went and bought the mansion with the pool in it
Billy con el sello, tengo dos con él
Billy with the stamp, I get two with it
Muévete porque estos negros quieren quitarme la vida
Move with it 'cause these niggas wanna take my life
No se formó ningún arma contra mí, cada vez que rezo por la noche
No weapon formed against me, every time I pray at night
Scoopin' Thatties en el Fantasma, esa es la forma de vida
Scoopin' thotties in the Phantom, that's the way of life
Y hacer que se follen a sus mejores amigos como si fueran lesbianas
And make them fuck their best friends like they was dykes
Alcanzando la Glock, cada vez que toco la luz
Reaching for the Glock, every time I play the light
Estoy en las 12, cada vez que juego las bicicletas
I'm on 12 o'clock, every time I play them bikes
Estoy con la manada, ¿eh?
I'm with the pack, huh
Volviendo, sí
Getting back, yeah
Gasta droga, negro
Spend dope, nigga
Vendiendo heroína, pandilla
Selling smack, gang
Estoy recibiendo chips de música como Rap Snacks
I'm gettin' chips off music like Rap Snacks
Sí, 10 millones en efectivo de Ethika eso es un hecho
Yeah, 10 mil in cash of Ethika that's a fact
Dinero, poder, respeto
Money, power, respect
Comer el desayuno en un jet
Eating breakfast on a jet
Sé que estos negros están molestos
I know these niggas upset
Aún no me han visto caer
They ain't see me fall yet
Victorias y derrotas
Wins and losses
Quieren verme caer
They wanna see me fall
Y nunca venderé mi alma
And I will never sell my soul
Estoy en algo que no han visto antes
I'm on some shit that they ain't seen before
Persiguiendo sueños, atrapando todos mis objetivos
Dream chasin', catchin' all my goals
No necesito estas azadas
I don't need these hoes
Estoy recibiendo dinero, yo y todas mis aflicciones
I'm gettin' money, me and all my woes
Juega conmigo, ya sabes, está todo fuera de la guerra
Play with me, you know is all out war
Los jóvenes negros que van a por nosotros
The young niggas goin' all out for us
Bloggers en el frenesí, camión hacia el Bentley
Bloggers in the frenzy, truck to the Bentley
No estoy haciendo entrevistas, estoy ocupado, negro, pequeño
Ain't doing no interviews, I'm busy, nigga we litty
Así que cuando me veas fuera no me preguntes por Nicki
So when you see me out don't ask me about no Nicki
Me parezco a decir mi negocio en Wendy
Fuck I look like tellin' my business on Wendy
Los negros chismeaban como reinas, servíamos a los demonios
Niggas gossip like queens, we was servin' fiends
40 rompe tus ventanas, Jazmine Sullivan
.40 bust your windows out, Jazmine Sullivan
Les dijeron a Molly, yo les dije que fueran reyes
They told 'em pop Mollys, I told 'em to be kings
Bebiendo 1942 como si fuera delgado
Sipping 1942 like it's lean
He visto a todos estos negros tratando de jugar mis sueños
I done seen all these niggas try to down play my dreams
Así que voy a dárselos cada vez que estoy en la escena
So I'ma give it to 'em every time I'm on the scene
Tire hacia arriba, Fantasma, Espectro, Espectro cuando me veas
Pull up, Ghost, Ghost, Wraith, Wraith when you see me
Algunos tontos quieren ser yo y otros tontos quieren vivirme, lo sé
Some suckers wanna be me and some suckers wanna live me, I know it
Lo revisé, no lo muestres
I go through it, don't' show it
Le dije a los negros que lo escribieron, que no recuperaría lo que cité
I told niggas who wrote it, ain't taking back what I quoted
Empezó con un cuarto, lo volcó a la mitad, lo convirtió en una onza
Started off with a quarter, flipped that to a half, turned that to an ounce
Tengo algo en el alijo, el negro dice que me va a robar, poner un ladrillo en su culo
Got some shit in the stash, nigga say that he gon' rob me, put a brick on his ass
Ahora cada asesino en mi ciudad Tryna busca su culo
Now every killer in my city tryna look for his ass
Y una cosa sobre Meek Milly, voy a ir a una bolsa
And one thing 'bout Meek Milly, I'ma get to a bag
Tuve que morir de hambre todo el día sólo para llegar a él rápido
Had to starve all day just to get to it fast
Como Ramadán, el totin' K es como si fuera Palestina
Like Ramadan, totin' K's like it's Palestine
Negros reales en mi ambiente, en resumen
Real niggas in my ambiance, bottom line
Desde que conocí a Ross y firmé una línea punteada
Ever since I met Ross and signed a dotted line
Le di a mi mamá diez mil por lo menos mil veces
I gave my mama ten thousand at least a thousand times
Haz las cuentas en él
Do the math on it
Quieren verme caer
They wanna see me fall
Y nunca venderé mi alma
And I will never sell my soul
Estoy en algo que no han visto antes
I'm on some shit that they ain't seen before
Persiguiendo sueños, atrapando todos mis objetivos
Dream chasin', catchin' all my goals
No necesito estas azadas
I don't need these hoes
Estoy recibiendo dinero, yo y todas mis aflicciones
I'm gettin' money, me and all my woes
Juega conmigo, ya sabes, está todo fuera de la guerra
Play with me, you know is all out war
Los jóvenes negros que van a por nosotros
The young niggas goin' all out for us
Hablando, este es mi flujo arrogante
Talking, this my cocky flow
Maldito Daniel, ¿por qué lo hieres, Sr. Miyagi?
Damn Daniel, why you son him, Mr Miyagi though
Este que el oro rosa Patek, llámame como '94
This that rose gold Patek, call me like '94
No significa nada para mí, te digo cómo tengo que ir a llover
Mean nothin' to me, I tell how I gotta go rain slick
En esa esquina cuando el bloque era lento
On that corner when the block was slow
Todo el mundo era una trampa, pero empezamos a reventar
Everybody was tryna trap, we started poppin' though
Oí a esa perra decir que me cortó, yo estaba como adiós
Heard that bitch say she cut me, I was like adiós
En el campo, derribarlos, parece dominó, joven negro
In the field, knock 'em down, it look like dominoes, young nigga
Convertí a mi Impala en un Espectro, cuando consigues un dólar ellos odiarán
I turn my Impala to a Wraith, when you get a dollar they gon' hate
Compré a mi mamá la cuna con esa puerta
Bought my mom the crib with that gate
Escuela privada para todos los bebés
Private school for all them babies
Ahora son heterosexuales, negro
Now they straight, nigga
Quieren verme caer
They wanna see me fall
Y nunca venderé mi alma
And I will never sell my soul
Estoy en algo que no han visto antes
I'm on some shit that they ain't seen before
Persiguiendo sueños, atrapando todos mis objetivos
Dream chasin', catchin' all my goals
No necesito estas azadas
I don't need these hoes
Estoy recibiendo dinero, yo y todas mis aflicciones
I'm gettin' money, me and all my woes
Juega conmigo, ya sabes, está todo fuera de la guerra
Play with me, you know is all out war
Los jóvenes negros que van a por nosotros
The young niggas goin' all out for us
En el concesionario, coche sueño, gastó el dinero en él
At the dealership, dream car, spent the cash on it
Tengo a la chica de mis sueños, montando sobre mí, desde atrás en él
Got my dream girl, riding on me, from the back on it
¿Alguna vez te deslizaste por tu vieja capucha, con una etiqueta de papel?
Ever slide through your old hood, paper tag on it?
Póngame en la parte inferior, para que mi capucha se jacte de mí
Pin me at the bottom, so my hood gon' brag for me
Dicen que hablo demasiado de mis Rollies
Heard they say I talk about my Rollies too much
Pero los flujos que estás usando sonar robado demasiado
But them flows you be using sounding stolen too much
500 en mi cuello, dicen que estoy brillando demasiado
500 on my neck, they say I’m glowing too much
Tuve que bloquear a esa perra porque me voló
Had to block that little bitch because she blowing me up
Estás haciendo demasiado, sólo buscas atención
You be doing too much, you only looking for attention
Twaggerjacking, jacking swag de negros, eso es extensivo
Swaggerjacking, jacking niggas' swag, that’s extensious
Vino en la cultura como un buitre, ahora tú ganas
Came in the culture like a vulture, now you winning
Pero esto es sólo el principio
But this is just the beginning
Doble M el emblema, de verdad
Double M the emblem, for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: