Traducción generada automáticamente

All Eyes On You (feat. Chris Brown & Nicki Minaj)
Meek Mill
Alle Augen auf dich
All Eyes On You (feat. Chris Brown & Nicki Minaj)
Baby, bist du betrunken, hast du genug?Baby, is you drunk, is you had enough?
Suchen Sie hier nach Liebe?Are you here lookin' for love?
Der Club ist durchgedrehtGot the club goin' crazy
All diese Schlampen, aber meine Augen sind auf dich gerichtetAll these bitches, but my eyes on you
Bist du jemandes Baby?Is you somebody's baby?
Wenn nicht, Mädchen, was sollen wir dann tun?If you ain't, girl what we gon' do?
Wenn du, wir werden es brauchen, BabyIf you, we gon' need it, baby
Gib jetzt alles für dich aufGive it all up for you right now
Wir haben den Club zum Ausrasten gebrachtWe got the club goin' crazy
Alle Augen auf dichAll eyes on you
Sie war die Schlimmste, ich war der EchtesteShe was the baddest, I was the realest
Wir waren die coolsten oben im GebäudeWe was the flyest, up in the building
Wir haben das Geld gezählt und das Gefühl geliebtWe was countin' this money, lovin' the feelin'
Schau dich jetzt an, verliebt in einen HittaLook at you now, in love with a hitta
Aber jetzt sind alle Augen auf mich gerichtet, und alles liegt auf mirBut now it's all eyes on me, and it all lies on me
Um etwas zu deinem hübschen Arsch zu sagenTo say somethin' to your pretty ass
Irgendein Scheiß aus der Gegend, so nach dem Motto: Was glotzt du?Some hood shit, like: What you looking at?
Denn dafür bin ich gut, Birkin Bags, dafür bin ich gutCause I'm good for that, Birkin bags, I'm good for that
Könnte genau Ihr Stecker dafür seinMight just be your plug for that
Darin könntest du dich verlieben, darin könntest du Liebe findenYou might fall in love with that, got love for that
Wie heißt du? Mit wem bist du?What's your name? Who you with?
Woher kommst du? Du bist der HammerWhere you from? You the shit
Wählen Sie aus und holen Sie sich das RichtigeChoose and pick, get the right one
Alle diese Mädels, ich muss eine mögenAll these chicks, got to like one
All diese Hits, einen muss man mögenAll these hits, you got to like one
All diese Flaschen, ich muss einige mögenAll these bottles, got to like some
Alle diese Modelle, habe das richtigeAll these models, got the right one
Was wirst du tun? Dich verstecken oder weglaufen?What you gon' do? Hide or run?
Bist du bereit?You ready?
Baby, bist du betrunken, hast du genug?Baby, is you drunk, is you had enough?
Suchen Sie hier nach Liebe?Are you here lookin' for love?
Der Club ist durchgedrehtGot the club goin' crazy
All diese Schlampen, aber meine Augen sind auf dich gerichtetAll these bitches, but my eyes on you
Bist du jemandes Baby?Is you somebody's baby?
Wenn nicht, Mädchen, was sollen wir dann tun?If you ain't, girl what we gon' do?
Wenn du, wir werden es brauchen, BabyIf you, we gon' need it, baby
Gib jetzt alles für dich aufGive it all up for you right now
Wir haben den Club zum Ausrasten gebrachtWe got the club goin' crazy
Alle Augen auf dichAll eyes on you
Er war der Echteste, ich war der Böseste, wir waren die KrassestenHe was the realest, I was the baddest, we was the illest
Als er auf mich zukam, sagte ich: „Hey, was ist los?When he approached me, I said: Yo, what the deal is?
Rein und raus mit den Dealern, rockende ChinchillasIn and out them dealers, rockin' chinchillas
Ich habe ihn hinten in dem Bach erwischt, ich glaube, er fängt Gefühle anI got him in the back of that 'bach, I think he catchin' feelings
Jetzt sind alle Augen auf uns gerichtet, und das alles hängt vom Vertrauen abNow it's all eyes on us, and this all lies on trust
Und wenn die Schlampen stolpern wollen, dann sag ihnen, dass der Reiseführer auf unsere Kosten gehtAnd if them bitches wanna trip, tell 'em they tour guide's on us
Dieses Kätzchen lebt zurückgezogen, er duckt sich, duckt sich vor den GänsenThis kitty cat on reclusive, he duck, duckin' them gooses
Ich habe ihn auf das neue Neue gebracht, jetzt fickt er nur noch mit ExklusivemI put him on to that new new, now he only fuck with exclusives
Er meinte: „Wie heißt du?He was like: What's your name?
Mein Name NickMy name Nick
Woher sind Sie?Where you from?
New York in dieser SchlampeNew York in this bitch
Wählen Sie ausChoose and pick
Du hast das RichtigeYou got the right one
All diese Schlampen, nichts ist wie sieAll them hoes, ain't nothin' like them
Nigga, du weißt, du würdest sie nie heiratenNigga you know you'd never wife them
Keiner von ihnen niggas ist noch nie getroffenNone of them niggas ain't never hit this
Immer noch ganz oben auf allen HitlistenStill at the top of all their hit lists
Was werden sie tun? Meek und NickWhat they gon' do? Meek and Nick
Baby, bist du betrunken, hast du genug?Baby, is you drunk, is you had enough?
Suchen Sie hier nach Liebe?Are you here lookin' for love?
Der Club ist durchgedrehtGot the club goin' crazy
All diese Hittas, aber meine Augen sind auf dich gerichtetAll these hittas, but my eyes on you
Bist du jemandes Baby?Is you somebody's baby?
Wenn nicht, Junge, was sollen wir dann tun?If you ain't, boy, what we gon' do?
Wenn du, wir werden es brauchen, BabyIf you, we gon' need it, baby
Gib jetzt alles für dich aufGive it all up for you right now
Wir haben den Club zum Ausrasten gebrachtWe got the club goin' crazy
Alle Augen auf dichAll eyes on you
Sie war die Böseste (er war der Echteste)She was the baddest (he was the realest)
Wir waren die Coolsten (wir waren die Kränksten)We was the flyest (we was the illest)
Ich war der Echteste (ich war der Böseste)I was the realest (I was the baddest)
Wir waren die coolsten oben im GebäudeWe was the flyest, up in the building



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: