Traducción generada automáticamente
Bad For You (feat. Nicki Minaj)
Meek Mill
Mal para ti (hazaña. Nicki Minaj)
Bad For You (feat. Nicki Minaj)
Me traes un sentimiento que nunca muestro
You bring a feeling to me I never show
Nadie me ha hecho sentir así antes
Nobody has made me feel this way before
Soy una buena chica
I'm a good girl
Pero quiero ser malo para ti
But I wanna be bad for you
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad-ad-ad
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad
Y dicen que las chicas malas no son buenas
And they say bad girls ain't no good
Las chicas buenas no son divertidas
Good girls ain't no fun
Todavía no puedo encontrar a un negrata que toque eso, no conozco uno
I still can't find a nigga that touch that, I don't know one
Y no lo estoy buscando
And I ain't searching for it
Nunca confíes, pero estoy trabajando en ello
Never trust but I'm working on it
Se enamoró de ese juego de paseo
Fell in love with that ride game
Piscina que surfeando en ella
Swimming pool you surfing on it
Como 'una vez hacer la tabla de surf, tabla de surf
Like 'yonce do the surfboard, surfboard
Siguen creyendo que eres una chica de la iglesia
They still think you a church girl
Nos conectamos en sus días libres
We linking up on your days off
Y todavía te doy esa chica del trabajo
And I still give you that work girl
Como el trabajo, twerk
Like work, twerk
Hazlo como ese video, quería que durante mucho tiempo
Do it like that video, wanted that for a long time
Enfriar con él, sin embargo, lo entiendo
Cool with it I get it though
El primer año que ambos nos enfrentamos
First year we both fronted
Teníamos sentimientos que no mostramos
We had feelings we didn't show
El segundo año no pudimos ocultarlo
Second year we couldn't hide it
Parte graciosa que no sabían
Funny part they didn't know
¿Cómo puede algo tan malo sentirse tan bien?
How could something that's so wrong feel so right?
Pero, ¿quién te dirá esto mal, sin embargo? Esta es tu vida
But who to tell you this wrong, though? This your life
Palabra arriba
Word up
Me traes un sentimiento que nunca muestro
You bring a feeling to me I never show
Nadie me ha hecho sentir así antes
Nobody has made me feel this way before
Soy una buena chica
I'm a good girl
Pero quiero ser malo para ti
But I wanna be bad for you
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad-ad-ad
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad
Acabamos de joder la ciudad, yendo duro todas las noches
We just fucking up the city, going hard every night
Los negratas nos odian, sabes, señor. No tienen razón
Niggas hating on us, you know lord they ain't right
Porque rompí muchos corazones, no les hago bien a las chicas
Cause I broke a lot of hearts, ain't do them girls right
Pero tú también rompiste corazones, pero ese chico no pelea
But you broke hearts too, but that boy ain't fight
Así que no se lo merecen, se siente como si fuera perfecto
So they don't deserve it, it feel like it's perfect
Me encanta tu estilo de la forma en que lo conservas
I'm loving your style the way you preserve it
Mírame a los ojos y ve lo que hay dentro
You look at my eyes and see what's inside
Sabes que es orgullo, dices que valgo la pena
You know that it's pride, you say that I'm worth it
Pero dije que no estoy listo, nena. Estoy listo
But said I ain't ready, baby I'm ready
Realmente estoy listo Estoy listo como nunca antes
Really I'm ready I'm ready like never before
Te daré una llave de mi corazón
I'mma just give you a key to my heart
Serás el primero que deje entrar la puerta
You'll be the first that I let in the door
Solía oír que coqueteabas con ellos
I used to hear that you flirt with them guys
Nunca marcarían
They never would score
Todo lo que escuchabas sobre mí y las mujeres
All you was hearing about me and the women
No confío en ellos antes
Ain't trust them before
Sabes lo que estás haciendo, al diablo con lo que dijeron
You know what you're doing, fuck what they said
Sabes lo que hacemos, cuando estamos en la cama es como si estuviéramos en el escenario
You know what we on, when we in bed it's like we on stage
Y tengo el micrófono, así que déjame realizar
And I got the mic so let me perform
Canta
Sing it
Me traes un sentimiento que nunca muestro
You bring a feeling to me I never show
Nadie me ha hecho sentir así antes
Nobody has made me feel this way before
Soy una buena chica
I'm a good girl
Pero quiero ser malo para ti
But I wanna be bad for you
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad-ad-ad
Quiero ser malo para ti
I wanna be bad for you
Quiero ser malo
I wanna be bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: