Traducción generada automáticamente
Dangerous (feat. Jeremih & PnB Rock)
Meek Mill
Peligroso (hazaña. Jeremih & PnB Rock)
Dangerous (feat. Jeremih & PnB Rock)
[Roca PNB]
[PnB Rock]
Sientes el ambiente, es contagioso
You feel the vibe, it's contagious
Mira a los ojos, las mierdas son peligrosas
Look in your eyes, shit is dangerous
Gracias por haber tenido toda la paciencia
Grateful I had all the patience
Sé que estás pasando por algunos cambios
I know you going through some changes
Usted tomando fotos, conocer sus ángulos
You taking pictures, know your angles
No, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Me das algo por lo que no puedo pagar
Ooh, you give me something I can't pay for
[Jeremías]
[Jeremih]
No hay ángel, pero tienes un halo
No angel, but you got a halo
Cuando son noches como esta
When it's nights like this
Realmente quiero estar aquí
I really wanna be right here
Realmente quiero llevarte allí (tú allí)
I really wanna take you there (you there)
Cuando son noches como esta
When it's nights like this
Realmente quiero estar aquí (estar aquí)
I really wanna be right here (be right here)
Realmente quiero llevarte allí (tú ahí, nena, sí, sí)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
[Molino manso y Jeremih]
[Meek Mill & Jeremih]
Uh, fueron noches como esta, sintiéndome bien así
Uh, it was nights like this, feeling right like this
Nunca pasé un tiempo así, ¿eh?
I never really spent no time like this, huh
La segunda vez en la cuna sabiendo que podría no golpear
The second time at the crib knowing I might not hit
Dijiste: ¿Cómo parezco? , como mi perrita, sí
You said: What I look like?, like my bitch, yeah
Mírate a los ojos, las cosas son peligrosas
Look into your eyes, shit is dangerous
La vagina mojada, lo llamo polvo de ángel
The pussy wet, I call it angel dust
Te puse tantas cadenas de diamantes que se enredan
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Nunca me sentí así, es extraño como follar (eso es lo que es como amarte)
I never felt like this, it's strange as fuck (that's what it's like loving you)
Tengo a tu ex negrata llamando, pero no puede hacer mucho
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Porque tú con el chico ahora, Ella Mai, ¡abucheo!
'Cause you with the kid now, Ella Mai, boo'd up
Y todo lo que tienes que hacer es llamar y ver a ese Espectro pararse
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Bajo las estrellas, ya que nos tiran toda esa sombra
Under the stars since they throwin' all that shade on us
¡Hechos, Woo!
Facts, woo!
[PnB Rock & Jeremih]
[PnB Rock & Jeremih]
Sientes el ambiente, es contagioso
You feel the vibe, it's contagious
Mira a los ojos, las cosas son peligrosas
Look in yo eyes, shit is dangerous
Gracias por haber tenido toda la paciencia
Grateful I had all the patience
Sé que estás pasando por algunos cambios
I know you going through some changes
Usted tomando fotos, conocer sus ángulos
You taking pictures, know your angles
No, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Me das algo por lo que no puedo pagar
Ooh, you give me something I can't pay for
Así es como es amarte
That's what it's like loving you
[Molino manso]
[Meek Mill]
Uh, sientes el ambiente, uh, estoy muy adentro, sí
Uh, you feel the vibe, uh, I'm deep inside, yeah
Me jodes, oh, te dejo montar, sí
You fucking me, ooh, I let you ride, yeah
Al principio me curvaste, te dejé deslizarte en
At first you curved me, I let you slide in
Yo caderas tan curvas, que me dejas deslizarme en
Yo hips so curvy, you let me slide in
Ooh, y se acabó una vez que te volteé
Ooh, and it was over once I flipped you over
Objetivo de relación cuando llegamos a través al igual que Beyoncé, Hova
Relation goal when we come through just like Beyoncé, Hova
Esto que Hermes dinero, esto no es moda Nova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Dijiste que tu ex te tenía deprimido y me alegro de que eso se haya acabado
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Porque ahora te balanceas con uno de verdad
'Cause now you rocking with a real one
Y cuando yo esté en ella, estarás al máximo en un millón
And when I'm in it, you be maxin' on a million
Y cuando lo golpeo de vuelta a atrás, me haces todavía correr
And when I hit it back to back, you make me still cum
Conozco a esas perras que te odian, vamos a matarlas
I know them bitches hating on you, we gon' kill them
Eso son hechos
That's facts
[PnB Rock & Jeremih]
[PnB Rock & Jeremih]
Sientes el ambiente, es contagioso
You feel the vibe, it's contagious
Mira a los ojos, las cosas son peligrosas
Look in yo eyes, shit is dangerous
Gracias por haber tenido toda la paciencia
Grateful I had all the patience
Sé que estás pasando por algunos cambios
I know you going through some changes
Usted tomando fotos, conocer sus ángulos
You taking pictures, know your angles
No, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Me das algo por lo que no puedo pagar
Ooh, you give me something I can't pay for
Así es como es amarte
That's what it's like loving you
Ayy, sabes que eres malo
Ayy, you know you bad-bad
Sabes que me río de estos chales que tratan de enviar mensajes de texto
You know I laugh at these shawties that try to text back
Usted de los proyectos, pero tan exótico
You from the projects, but so exotic
Sólo dame toda esa vagina, tantas opciones (tantas opciones)
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Chica, me tienes llamando, todos estos números diferentes
Girl, you got me calling, all these different numbers
¿Por qué eres egoísta? Sabes que te quiero
Why you being selfish? You know that I want you
Vas a dejar el trabajo y te mereces un Birkin
You be leaving work and you deserve a Birkin
Chica, eres tan contagiosa, maldita sea tan peligrosa
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Sientes el ambiente, es contagioso
You feel the vibe, it's contagious
Mira a los ojos, las cosas son peligrosas
Look in yo eyes, shit is dangerous
Gracias por haber tenido toda la paciencia
Grateful I had all the patience
Sé que estás pasando por algunos cambios
I know you going through some changes
Usted tomando fotos, conocer sus ángulos
You taking pictures, know your angles
No, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Me das algo por lo que no puedo pagar
Ooh, you give me something I can't pay for
Así es como es amarte
That's what it's like loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: