Traducción generada automáticamente

Dangerous (feat. Jeremih & PnB Rock)
Meek Mill
Dangereux (feat. Jeremih & PnB Rock)
Dangerous (feat. Jeremih & PnB Rock)
[PnB Rock][PnB Rock]
Tu sens la vibe, c'est contagieuxYou feel the vibe, it's contagious
Regarde dans tes yeux, c'est dangereuxLook in your eyes, shit is dangerous
Reconnaissant d'avoir eu toute cette patienceGrateful I had all the patience
Je sais que tu traverses des changementsI know you going through some changes
Tu prends des photos, tu connais tes anglesYou taking pictures, know your angles
Ooh, non on n'est pas parfaits, mais on est sacrément prochesOoh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, tu me donnes quelque chose que je peux pas acheterOoh, you give me something I can't pay for
[Jeremih][Jeremih]
Pas un ange, mais t'as un haloNo angel, but you got a halo
Quand c'est des nuits comme çaWhen it's nights like this
Je veux vraiment être iciI really wanna be right here
Je veux vraiment t'emmener là-bas (là-bas)I really wanna take you there (you there)
Quand c'est des nuits comme çaWhen it's nights like this
Je veux vraiment être ici (être ici)I really wanna be right here (be right here)
Je veux vraiment t'emmener là-bas (là-bas, bébé, ouais, ouais)I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
[Meek Mill & Jeremih][Meek Mill & Jeremih]
Uh, c'était des nuits comme ça, se sentir bien comme çaUh, it was nights like this, feeling right like this
J'ai jamais vraiment passé de temps comme ça, heinI never really spent no time like this, huh
La deuxième fois chez moi sachant que je pourrais pas y allerThe second time at the crib knowing I might not hit
Tu as dit : À quoi je ressemble ?, comme ma meuf, ouaisYou said: What I look like?, like my bitch, yeah
Regarde dans tes yeux, c'est dangereuxLook into your eyes, shit is dangerous
La chatte est mouillée, j'appelle ça de la poussière d'angeThe pussy wet, I call it angel dust
J'ai mis tellement de chaînes en diamant sur toi, elles s'emmêlentI done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Je me suis jamais senti comme ça, c'est bizarre de ouf (c'est ça aimer toi)I never felt like this, it's strange as fuck (that's what it's like loving you)
Ton ex t'appelle, mais il peut pas faire grand-choseGot yo ex nigga calling, but he can't do much
Parce que tu es avec le gamin maintenant, Ella Mai, en couple'Cause you with the kid now, Ella Mai, boo'd up
Et tout ce que tu as à faire, c'est appeler et regarder la Wraith arriverAnd all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Sous les étoiles, puisqu'ils nous jettent toute cette ombreUnder the stars since they throwin' all that shade on us
Des faits, woo !Facts, woo!
[PnB Rock & Jeremih][PnB Rock & Jeremih]
Tu sens la vibe, c'est contagieuxYou feel the vibe, it's contagious
Regarde dans tes yeux, c'est dangereuxLook in yo eyes, shit is dangerous
Reconnaissant d'avoir eu toute cette patienceGrateful I had all the patience
Je sais que tu traverses des changementsI know you going through some changes
Tu prends des photos, tu connais tes anglesYou taking pictures, know your angles
Ooh, non on n'est pas parfaits, mais on est sacrément prochesOoh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, tu me donnes quelque chose que je peux pas acheterOoh, you give me something I can't pay for
C'est ça aimer toiThat's what it's like loving you
[Meek Mill][Meek Mill]
Uh, tu sens la vibe, uh, je suis profondément à l'intérieur, ouaisUh, you feel the vibe, uh, I'm deep inside, yeah
Tu me fais baiser, ooh, je te laisse monter, ouaisYou fucking me, ooh, I let you ride, yeah
Au début tu m'as ignoré, je t'ai laissé entrerAt first you curved me, I let you slide in
Tes hanches sont si courbées, tu m'as laissé entrerYo hips so curvy, you let me slide in
Ooh, et c'était fini une fois que je t'ai retournéeOoh, and it was over once I flipped you over
Objectif relation quand on arrive comme Beyoncé, HovaRelation goal when we come through just like Beyoncé, Hova
C'est cet argent Hermes, c'est pas du Fashion NovaThis that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Tu as dit que ton ex te déprimait et je suis juste content que ce soit finiYou said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Parce que maintenant tu es avec un vrai'Cause now you rocking with a real one
Et quand je suis dedans, tu es à fond sur un millionAnd when I'm in it, you be maxin' on a million
Et quand je te frappe en continu, tu me fais toujours jouirAnd when I hit it back to back, you make me still cum
Je sais que ces salopes te détestent, on va les tuerI know them bitches hating on you, we gon' kill them
C'est des faitsThat's facts
[PnB Rock & Jeremih][PnB Rock & Jeremih]
Tu sens la vibe, c'est contagieuxYou feel the vibe, it's contagious
Regarde dans tes yeux, c'est dangereuxLook in yo eyes, shit is dangerous
Reconnaissant d'avoir eu toute cette patienceGrateful I had all the patience
Je sais que tu traverses des changementsI know you going through some changes
Tu prends des photos, tu connais tes anglesYou taking pictures, know your angles
Ooh, non on n'est pas parfaits, mais on est sacrément prochesOoh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, tu me donnes quelque chose que je peux pas acheterOoh, you give me something I can't pay for
C'est ça aimer toiThat's what it's like loving you
Ayy, tu sais que t'es bad-badAyy, you know you bad-bad
Tu sais que je rigole de ces filles qui essaient de répondreYou know I laugh at these shawties that try to text back
Tu viens des quartiers, mais t'es si exotiqueYou from the projects, but so exotic
Donne-moi juste tout ça, tellement d'options (tellement d'options)Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Bébé, tu me fais appeler, tous ces différents numérosGirl, you got me calling, all these different numbers
Pourquoi tu es égoïste ? Tu sais que je te veuxWhy you being selfish? You know that I want you
Tu quittes le boulot et tu mérites un BirkinYou be leaving work and you deserve a Birkin
Bébé, tu es si contagieuse, putain, c'est si dangereuxGirl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Tu sens la vibe, c'est contagieuxYou feel the vibe, it's contagious
Regarde dans tes yeux, c'est dangereuxLook in yo eyes, shit is dangerous
Reconnaissant d'avoir eu toute cette patienceGrateful I had all the patience
Je sais que tu traverses des changementsI know you going through some changes
Tu prends des photos, tu connais tes anglesYou taking pictures, know your angles
Ooh, non on n'est pas parfaits, mais on est sacrément prochesOoh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, tu me donnes quelque chose que je peux pas acheterOoh, you give me something I can't pay for
C'est ça aimer toiThat's what it's like loving you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: