Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Expensive Pain

Meek Mill

Letra

Teurer Schmerz

Expensive Pain

Zone, ich hab' Lichter hier drin, dreh mich mal auf, CruzZone, I got lights in this bitch, turn me up somethin' Cruz
Jim ist hier, Ellis ist hier, was geht?Jim in this bitch, Ellis in this bitch, wassup?
Uh, ich hab' die Richie für ein Viertel gekauft, aber für einen Nickel verkauftUh, I bought the Richie for a quarter, but I sold it for a nickel
Warte mal, lass mich den Joint ziehenHold on, lemme hit the blunt
Ich bring' echte Jungs nach Hause, Scheiße, ich bin der Realste, das ist offiziellI'm bringin' real niggas home, shit, I'm the realest, it's official
Ja, uhYeah, uh
Wenn ich anfange zu stressen, langweile ich mich, könnte eine Million ausgeben, das kitzeltWhen I start stressin', I get bored, might spend a million, that shit tickle
In einer Dreierleitung, ich und Slow, er hat L's kassiert und wir picken sie beideOn a three-way, me and Slow, he caught L's and we both pick 'em
In der Zelle, aber du kannst nicht sagen, dass wir im Gefängnis sindIn the cell, but you can't tell that we in the jail
Denn wir fühlen keinen Schmerz, es sei denn, die Kids sagen vergeblich, dass ich dich vermisse'Cause we don't feel no pain unless them kids say in vain that I miss you

Wenn du mein Kumpel bist, versuche ich, dich auf das zu bringen, was ich macheIf you my dawg, I'm tryna put you on the shit that I'm on
Super stylisch, hab' die Patek passend zu den Schuhen, die ich trageSuper drippy, made the Patek match, the kicks I got on
Hab' die halbautomatische dabei, da kann mich keiner schubsen, KumpelTotin' the semi-automatic, ain't no pushin' me, dawg
Zeitbombe, die Typen bringen mich auf die PalmeTime bomb, niggas tickin' me off
Schau dir die Skyline vom Penthouse an, wie Walt Disney, KumpelLook at the skyline from the penthouse, like Walt Disney, dawg
Schick sie ins Einkaufszentrum und sag ihr: Hol dir etwas DiorSend her to the mall and tell her: Get some Dior
Hab' sie ihre beste Freundin texten lassen, sie sagte: Er ist Christian DiorMade her text her best friend, she said: He Christian Dior
Und das Verrückte daran, es war nichts im HofAnd the crazy part about it, there wasn't shit in the yard
Scheiße, ich gewinne schon lange, ich weiß, die sind sick of me, ihrShit, I been winnin' a long time, I know they sick of me, y'all

Hat mich dazu gebracht, meinen Flow wieder zu wechseln, wechsel wieder meine FrauGot me switchin' up my flow again, switchin' up my hoe again
Alle haben sich verändert, hat mich dazu gebracht, meinen Kumpel wieder zu wechselnEverybody been changin', got me switchin' up my bro 'gain
Mein Kumpel hat seine Strafe abgesessen, kam nach Hause und hat wieder gewechseltMy dawg did his bid, he came back home and switched his pole again
Und ich wollte ihm nicht mal sagen, dass er wieder gehen soll, er will es wieder versuchenAnd I ain't even wanna tell him to slide, he tryna go again
Sobald er aktiv wurde, sagte ich: Mach weiter, jaOnce he got active, I said: Go again, yeah
König in meinen Gräben, ich bin nicht aktiv, alles was ich weiß, ist wannKing in my trenches, I'm not active, all I know is when
Halt die Knarre, das ist wie oh zu zehn, jaTote the blower, this like oh to ten, yeah
Und dieser teure SchmerzAnd this expensive pain

Wenn du durch die Gräben fährst, kugelsicher auf dem RangeWhen you ridin' through the trenches, bulletproof all on the Range
Dieser teure SchmerzThis expensive pain
Liebend die Frau, die du beanspruchst, wissend, dass einige reiche Typen sie treffenLovin' on the bitch you claim, knowin' some rich niggas hittin'
Es wird nie mehr so sein, dieser teure SchmerzIt'll never be the same, this expensive pain
Dieser teure SchmerzThis expensive pain
Habe durch Scheiße wegen diesem Geld gehen müssenWent through some shit about this money
Ich habe gesehen, wie einige Typen sich verändert haben, teurer SchmerzI seen some niggas change, expensive pain
Eine Million für die Richard, und sie ist schlichtA million on the Richard, and it's plain
Und es ist verrückt, ich schaue nie auf die Uhr in all den teuren RahmenAnd it's crazy, I never check the time in all expensive frames

Diese Cartiers, ich bin mit deiner Frau und hab' sie hierher gerufen, wir sind alle hierThese Cartiers, I'm with your bitch and I just called her here, we all in here
Frag nach mir in Starlets, ich hab' dort früher gezocktAsk 'bout me in Starlets, I used to ball in there
Scheiße, ich hab' Geld geworfen, seit Bernice dort hart gearbeitet hat, kein ScherzShit, I been throwin' paper since Bernice was goin' hard in there, no kizzy
Ja, teure Frauen, mehr Geld, mehr ReichtumYeah, expensive bitches, more money, more riches
Die Cops sind hinter uns, wir fangen an, alle Schalter zu ziehenCops get behind us, we start takin' all switches
Die Typen sind nett, aber wir mischen uns nicht in euer Geschäft einNiggas bein' nice, but we don't be in y'all business
Scheiße, wie denkst du, dass wir immer in euren Frauen landen?Shit, how you think we always end up bein' in y'all bitches?

Das ist das gleiche Gefühl, das du bekommst, wenn du ein Kind an Weihnachten bistThis is the same feelin' that you get like when you a kid on Christmas
Ich hab' gerade eine kleine Berühmtheit umgehauen und ich war auf ihrer ListeI just knocked down a lil' celeb' and I was on her hit list
Und ich hab' nicht gerappt, ich hab' getrappt, versucht, mein Geschäft zu lernenAnd I ain't been rappin', I been trappin', tryna learn my business
Sie dachten, ich wäre abgefallen, aber sie sind wohlhabendThey thought I fell off, but they well off
Ich muss meinen Namen mehr wert sein als Geld und GoldI gotta keep my name worth more than money and gold
Bleib bescheiden bei meinen Leuten, denn ich verderbe meine Seele nichtRemain humble 'round my people 'cause I don't spoil my soul
Und ich halte meine Träume vor Ruhm und all diesen lustigen kleinen FrauenAnd I keep my dreams before fame and all these funny lil' hoe
Denn ich habe zwei Söhne, die Könige sind, und sie sind wie drei kleine Brüder'Cause I got two sons that's kings, and they like three lil' bros

Und sie wollen alles, was sie kaufen, ich bestelle ihnen KleidungAnd they want everything they cop, I order them clothes
Muss auf alles aufpassen, dieser Punkt könnte deinen Geist verderbenGotta watch for everything, that dot'll spoil your ghost
Und ich feiere mit Leuten, die die Kontrolle habenAnd I be partyin' with people that got the word of control
Denn sie wissen, dass ich den Einfluss habe, den du in deiner Seele spüren kannst'Cause they know I got the influence you can feel in your soul
Das ist kulturelle Währung, Geldsache macht mir nie SorgenThis is culture currency, money shit don't ever worry me
Muss meine Knarre vor dieser Bitch haben, das wird peinlichGotta have my chopper in front of this bitch, this shit been gettin' embarrassin'
Sie hat gesehen, wie ich mit meinem Ding gekuschelt habe, sagte: Junge, du brauchst TherapieShe seen me cuddle with my stick, said: Boy, you need some therapy
Und ich kann nicht lügen, ich brauche sie wahrscheinlich, denn ich habe immer noch Träume, dass Typen mich abknallenAnd I can't lie, I prolly do, 'cause I still have dreams of niggas airin' me

Es gibt keine verdammte Angst in mirIt ain't no fuckin' fear in me
Ich lasse böse Frauen mich teilen, und sie lieben es, klarI let bad bitches fuckin' share me, and they love it, clearly
Früher passten achtzig in die Taschen, jetzt machen wir AmerikaUsed to fit eighty in them pockets, now we dub America
Denn ich habe gerade den Cullinan zerschnitten, als wüsste ich, wie man kocht, ja'Cause I just cut the Cullinan up like I know culinary, yeah
Und dieser teure SchmerzAnd this expensive pain
Wenn du durch die Gräben fährst, kugelsicher auf dem RangeWhen you ridin' through the trenches, bulletproof all on the Range
Dieser teure SchmerzThis expensive pain
Liebend die Frau, die du beanspruchst, wissend, dass einige reiche Typen sie treffenLovin' on the bitch you claim, knowin' some rich niggas hittin'
Es wird nie mehr so sein, dieser teure SchmerzIt'll never be the same, this expensive pain

Dieser teure SchmerzThis expensive pain
Habe durch Scheiße wegen diesem Geld gehen müssenWent through some shit about this money
Ich habe gesehen, wie einige Typen sich verändert haben, teurer SchmerzI seen some niggas change, expensive pain
Eine Million für die Richard, und sie ist schlichtA million on the Richard, and it's plain
Und es ist verrückt, ich schaue nie auf die Uhr in all den teuren RahmenAnd it's crazy, I never check the time in all expensive frames
Diese Cartiers, ich bin mit deiner Frau und hab' sie hierher gerufen, wir sind alle hierThese Cartiers, I'm with your bitch and I just called her here, we all in here
Frag nach mir in Starlets, ich hab' dort früher gezocktAsk about me in Starlets, I used to ball in there
Hey, das Mädchen da drüben?Hey, that girl right there?
Ich kann es in ihren Augen sehen, sie ist eine TraumjägerinI can see it in her eyes, she's a dream chaser

Escrita por: Meek Mill, Dzl, Vianey e Mfuamba, Julius Noah Maria Herold, Anthony Cruz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección