Traducción automática

Gave Em Hope
Meek Mill
Gab ihnen Hoffnung
Gave Em Hope
Lass sie die Grammys haben, wir haben die StraßenLet them niggas have the Grammys, we got the streets
Wir sind schon reich und meine Freundin die heftigsteWe rich already and my chick the baddest
Diese Rollie ist wie mein Pokal, junger MannThis Rollie like my trophy, young nigga
Als sie Motivation brauchten (Was hast du gemacht?)When they needed motivation (What you do?)
Gab ich ihnen HoffnungI gave 'em hope
Als mein Kumpel Geld brauchte (Was hast du gemacht?)When my nigga needed money (What you do?)
Gab ich ihm KramI gave 'em dope
Jedes Mal, wenn wir Krieg führten (Was haben wir gemacht?)Every time we went to war (What we do?)
Gaben wir ihnen RauchWe gave 'em smoke
Die Junkies kauften, ich war pleiteFiends was copping, I was broke
Scheiß auf den Kram, wir gaben ihnen SeifeFuck that shit, we gave 'em soap
Sie haben vergessen, dass wir ihnen Hoffnung gabenThey forgot we gave 'em hope
Ich verbrachte Zeit an dieser Ecke, um mir hundert zusammenzusparenI would spend time on that corner trying to stack me a hundred up
Bewaffnet mit der Glock an meiner Hüfte, die Bullen rannten auf uns zuStrapped with that Glock with on my hip shit the coppers was running up
Ich schaue mir diese Typen an und kann sehen, dass sie nicht zu uns gehörenI look at these niggas and I can tell they are not one of us
Ich sitze hinten wie ein Typ, der nicht vorne im Bus sitzen kannI ride in the back like a nigga that can't ride the front of the bus
Sie hatten es segregiert, kugelsicherer Caddy, ich eskalierteThey had it segregated, bulletproof Caddy, I escalated
Habe mein Spiel verbessert wie ein AufzugStepped up in my game like a escalator
Wenn du strahlst wie ich strahle, bekommst du zusätzliche GegnerWhen you shine like I shine, you get extra haters
Habe sie mit Fake gesehen und ich zögerteSeen 'em ride with the fake and I hesitated
„Warte, sind die Typen ernsthaft?“, oder war Meek Milly vielleicht verrückt"Wait, these niggas serious?", or maybe Meek Milly delirious
Der Richter musste einen Typen verurteilen, kein PunktJudge had to sentence a nigga, no period
Ich mache diesen Typen Angst, mache keinen Halt bei diesen TypenI'm putting fear in these niggas, ain't sparing these niggas
Ich schneide dir den Kopf ab, wenn du am Abzug ziehstI cut out your head with a hair on the trigger
Versuch, meine Kette zu greifen, ich deal mit dir TypenTry to reach for my chain shit I deal with you niggas
Ich kümmere mich um einen von euch, die Sanitäter schreien „Frei!“, über euch TypenI end one of you niggas, had the paramedics screaming, "Clear", on you niggas
Uh, zurück in Philly, wir holen das Geld und stapeln den ganzen Kram bis es hochgehtUh, back in the Phil, we gon' get to the money and stack up that dough 'til it way up
Erinnert ihr euch an die Weiber? Sie haben uns damals verarscht, früher wie bei Sega'Member them bitches? They played us, back in the day like a Sega
Jetzt habe ich Papier, junger Mann macht es richtig großNow I got paper, young nigga doing so major
Die Typen sind Neider, schaut euch ihre Gesichter anNiggas is hater, look as they faces
Ja, wir machen immer noch unser Ding, Bitch, es sind die ChaserYeah, we still balling, bitch, it's the Chasers
Ich gab ihnen HoffnungI gave 'em hope
Als mein Kumpel Geld brauchte (Was hast du gemacht?)When my nigga needed money (What you do?)
Gab ich ihm KramI gave 'em dope
Jedes Mal, wenn wir Krieg führten (Was haben wir gemacht?)Every time we went to war (What we do?)
Gaben wir ihnen RauchWe gave 'em smoke
Die Junkies kauften, ich war pleiteFiends was copping, I was broke
Scheiß auf den Kram, wir gaben ihnen SeifeFuck that shit, we gave 'em soap
Sie haben vergessen, dass wir ihnen Hoffnung gabenThey forgot we gave 'em hope
Uh, schau dir das Geld an und stapel esUh, look at the money and stack it up
Ich rede darüber, ich pack es einI talk about it, I bag it up
Du machst Shit auf deinem InstagramYou popping shit on your Instagram
Der Kram, den du machst, addiert sich nichtShit that you're popping ain't adding up
Der Kram, den du machst, ergibt keinen SinnShit that you're popping ain't making sense
Ich habe fünfzig Gründe zu sagen, dass du schlüpfrig bistI got fifty reasons say you're taking dick
Und es sind fünfzig Gründe, warum ich töten sollte, BulleAnd it's fifty reasons I should kill, nigga
Aber, ehrlich, ich mache Trips mit meinen Philly-JungsBut, for real, nigga, I been taking trips with my Philly niggas
Hab die reichste Tussi, sie kommt aus deinem ViertelGot the richest chick, she's from your hood
Typen hassen mich, ich mache mir keinen Stress, ich bin gutNiggas hating on me, I ain't really tripping, shit, I'm good
Ich bin im 40 unterwegs mit der .40 wie es sich gehörtI be in the 40 with the .40 on me like I should
Ich bin tief in deinem Viertel, wo du nie bistI be deep in your hood where you never be at
Bin mit den Jungs, die du nie abklatschen könntestBe with them guys that you never could dap
Du könntest dich nie anpassenYou could never adapt
Du kennst das Spiel, wenn du einen Verräter unterstützt, bist du für immer ein VerräterYou know the game, if you cosign a rat, you forever a rat
Wir waren nie mit dem Kram dabeiWe were never with that
Du hast versucht, „Money“ zu machen mit dem Papier, aber jetzt bist du in der Kreide, weil du nie einer von denen warstYou tried to go "Money" May with that paper, but now you in debt cause you never was that
Was bist du, high? Du weißt es besser als dasFuck is you high? You know better than that
Erwähne meinen Namen und Berettas damitMention my name and Berettas with that
Ich bewege mich echt in diesen Straßen, in der Welt mit dem Ding bin ich wie Metta mit demI move for real in these streets, in the world with that piece I'm like Metta with that
Scheiß auf das, was du gehört hast, ich hole mein Zeug vom BürgersteigFuck what you heard, I'mma get mine out the curb
Ich lehne mich zurück und schaue mir an, wie sie verkaufenI'm a just sit back, I'm watching 'em serve
Wie Typen, die nicht die Welle geritten haben und sie surfenHow niggas, they didn't ride the wave and they surf
Ich bin auf meinem Surfbrett, dafür habe ich gearbeitetI'm on my surfboard, this what I worked for
Erwähne meinen Namen, für den Kram wirst du erledigtMention my name, the shit your get murked for
Kram, für den du ausgeraubt wirst, Kram, für den du getötet wirstShit you get robbed for, shit you get killed for
Kram, für den du Kisten in die Kirche trägst, ohShit you get carried boxes into church for, oh
Ich gab ihnen HoffnungI gave 'em hope
Als mein Kumpel Geld brauchte (Was hast du gemacht?)When my nigga needed money (What you do?)
Gab ich ihm KramI gave 'em dope
Jedes Mal, wenn wir Krieg führten (Was haben wir gemacht?)Every time we went to war (What we do?)
Gaben wir ihnen RauchWe gave 'em smoke
Die Junkies kauften, ich war pleiteFiends was copping, I was broke
Scheiß auf den Kram, wir gaben ihnen SeifeFuck that shit, we gave 'em soap
Sie haben vergessen, dass wir ihnen Hoffnung gabenThey forgot we gave 'em hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: