Traducción generada automáticamente

HOW FAR WE CAME
Meek Mill
JUSQU'OÙ NOUS SOMMES ALLÉS
HOW FAR WE CAME
Je n'ai pas choisi cette vie, je pense qu'elle m'a choisiI ain't chose this life, I think it chose me
J'étais au fond du trou et c'était solitaire (j'étais)I was down to bad and it was lonely (I was)
Je pouvais même pas atteindre les places les plus hautesCouldn't even make it to the nosebleeds
Maintenant je suis assis au bord du terrain et tout le monde me connaîtNow I'm sittin' courtside and everybody knows me
Et c'est une bonne sensation quand la ville connaît ton– (nom)And it's a good feeling when the city knows your– (name)
Ooh, c'est une bonne sensation de savoir jusqu'où nous sommes allés (uh)Ooh, it's a good feeling knowin' just how far we came (uh)
Quand tu achètes une maison à ta mère, c'est là que tu es un vrai mecWhen you buy your mom a house, that's when you a real nigga
C'est comme un boulot à plein temps de ne pas tuer des mecsIt's been like a full-time job not to kill niggas
Mon pote veut que je sorte de la voiture, j'essaie de traîner avec euxBrodie want me out the car, I be tryna drill with 'em
Ils ont tiré cinq fois sur mon cousin, je prie Dieu qu'il soit encore avec nousThey hit my cousin five times, I pray to God he still with us
Je prie Dieu qu'il– uhI pray to God he– uh
Je prie Dieu qu'il soit encore avec nousI pray to God he still with us
Je suis quelque part dans mes vrais sentimentsI'm somewhere in my real feelings
Ils inventent des mensonges, mille rumeurs sur moi, ils vont toujours nous sentirMake up lies a thousand rumors about me, they gone still feel us
Je regarde des gars qui renversaient des meufs juste pour traîner avec nousI'm watchin' guys that was knockin' over hoes just to chill with us
Parlant comme s'ils étaient des vrais mecs alors qu'ils ont fait de la cameTalkin' like they real niggas and they did crack
Une fois que vous vous mettez contre la bande, vous devez assumerOnce you niggas go against the gang, you gotta wear that
Des millions sur des millions, c'est là que ça devient bizarreMillion on million on million, where it got weird at
J'ai fait tomber des mecs, quand ils sont rentrés chez eux, ils n'ont même pas partagé çaI buss some niggas down, when they went home, they ain't even share that
J'ai vraiment dû vendre de la came pour avoir des Air MaxI really had to sell crack to get some Air Max
Travaillant de nuit avec ce flingue, on aurait dit FairfaxGraveyard shiftin' with this glick, it felt like Fairfax
La porte de derrière, c'est un truc maintenant, tu dois faire attentionBack door a thing now, you gotta be aware that
Il se vante d'avoir mis son pote en ligne, il a besoin d'un coup sur la têteHe braggin' about linin' his dog up, he need his head crack
On m'a appris à rester avec mes gars et à ne jamais nous trahirI was taught lock in with your guys and don't never cross us
Ils ne veulent pas bosser et se demandent pourquoi ils ne deviennent jamais patronsThey don't wanna grind and wonder why they never turn to bosses
J'ai comme mille victoires, juste quelques défaitesI got like a thousand wins, only got a couple losses
Oups, je veux dire quelques leçons, les mecs ne vont jamais nous attraperOops, I mean a couple lessons, niggas ain't gon' never catch us
Chevy avec le double SS, maintenant on avance en double RRChevy with the double SS, now we steppin' double RR
Ouais, je sais que des mecs veulent me tuer dans mon quartier, ils sont motivés, m'ont vu arriver si loinYeah, I know niggas wanna kill me in my hood, they motivated, seen me come this far
C'est différent, ouaisIt's different, yeah
Je n'ai pas choisi cette vie, je pense qu'elle m'a choisiI ain't chose this life, I think it chose me
Maintenant j'arrive en Rolls-RoyceNow I'm pulling up, I'm going Rolls-ey
Souviens-toi, j'étais assis dans les places les plus hautesRemember, I was sittin' in the nosebleed
Maintenant je pousse au bord du terrain et les milliardaires sont mes OGNow I'm pushin' court side and the billionaires my OG's
Et c'est une bonne sensation quand la ville connaît ton nomAnd it's a good feeling when the city knows your name
Ouais, et c'est une bonne sensation, sachant jusqu'où nous sommes allésYeah, and it's a good feeling, knowin' just how far we came
Chasseurs de rêvesDreamchasers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: