Traducción generada automáticamente

Intro
Meek Mill
Intro
Intro
Je suis le meilleur de tous les tempsI’m the best ever
Je suis le champion le plus brutal, vicieux et impitoyable qu'il ait jamais étéI’m the most brutal and vicious and most ruthless champion as ever been
Personne ne peut m'arrêterThere’s no one could stop me
Je suis Alexandre, il n'est pas AlexandreI’m Alexander, he’s no Alexander
Je suis le meilleur de tous les tempsI’m the best ever
Il n'y a jamais eu quelqu'un d'impitoyableThere’s never been anybody ruthless
J'suis Sunny écoute, j'suis Jack DempseyI’m Sunny listen, I’m Jack Dempsey
Y'a personne comme moi, je viens de l'Armée de l'airThere’s no one like me, I’m from the Air Force
Personne ne peut me rivaliserThere’s no one that could match me
Mon style est impétueuxMy style is impetuous
Ma défense est imprenableMy deflizz is impregnable
Et je suis juste féroce, je veux ton cœurAnd I’m just ferocious, I want your heart
Je veux manger tes enfantsI wanna eat your children
Batteur de douleur, notre loiPain beater, our law
Y'a plein de meufs bad dans le bâtimentIt’s a lot of bad bitches in the buildin’
Amen.Amen.
Je suis arrivé, la bande tue des mecsCame in, the gang killin’ niggas
En prisonJailin’
Quand ça commence à chauffer, je suis avec des trucs, je suis probablement à 8When they kinda woos I’m with some shit, I’m probly 8 in
Et j'ai cette photo comme demain sur le cheminAnd I got that photo as tomorrow on that way in
Vous tous sortezY’all niggas come out
Toutes les meufs, restezAll the hoes, stay in
Chaque fois que je sors, c'est un film en préparationEvery time I come out, movie in the makin’
Le plus réel ici, tout ce que vous avez à faire c'est de le direRealest nigga in it, all you gotta do is say it
Si un mec rappe en me clashant, quand je le vois, je vais le pulvériser commeIf a nigga rap dissin’ when I see ‘im Imma spray ‘im like
Bam ! Mec, c'est pas un jeuBat! Nigga ain’t no game
Les mecs de Philly agissent tous de la même manièrePhilly niggas act the same
Reste dans ta voieStand in yo lane
Avant que cette mitrailleuse touche ton cerveau, enlève le cadre‘Fore that chopper hit yo brain, take out the frame
Parce que quand je lâche badda boom, y'a badda bangCuz when I leat badda boom, there’s badda bang
Pauvre type ahPussy nigga ah
De retour comme si je ne suis jamais partiRight back like I never left
Ma montre Rollie coûte un Camaro, ouais un double letRollie on my wrist cost a Camarro yet a double let
Depuis que j'ai fait un million, je n'ai pas eu de problèmesEver since I made a million ain’t been in trouble yet
Je marche toujours dans le bid et dans tes bunkers avec ton anorexStill walkin’ the bid and in your bunkers with your anorex
Une centaine de tas ? Ouais, carrémentA hundred stacks? Hell yeah
Ouais ? Putain de droitHell yeah? Fuckin’ right
Gars, j'ai ta chanteuse préférée, elle essaie vraiment de baiser ce soirBoy I got your favorite singer, really tryna fuck the night
Vous tous dormiez sur moi, j'étais vraiment debout la nuitY’all niggas was sleepin’ on me, I was really up at night
Essayant de poursuivre mon rêve, maintenant je fais jouer mon équipeTryna chase my dream, now I ball up my team
Et je penche dans cette PhantomAnd I lean off in this Phantom
Je suis un boss, mon hymneI’m a boss, my anthem
Et MLG dans ma clique, c'est pour ça que ta meuf est sur ma biteAnd MLG in my click that’s why yo bitch all in my dick
J'ai 30 racks dans ma poche, je garde 30 balles dans mon chargeurI got 30 racks in my pocket, I keep 30 shots in my clip
Je fais 30 racks pour mes anniversaires, vous n'êtes pas pimp comme çaI get 30 racks in my birthdays, y’all ain’t get pimpin’ like this
Je fais de l'argent, ça doit être l'illuminatiI’m gettin’ money, must be illuminati
Ils pensent que j'ai signé parce que je viens d'acheter une nouvelle FerrariThey think I signed up cuz I just bought a new Ferrari
Et quand je fais une centaine, je vais acheter une nouvelle BugattiAnd when I make a hundre, Imma buy a new Bugatti
Je traîne avec des mecs de Philly, ils essaient juste de tirer sur quelqu'unI’d be with some Philly niggas, they just tryna shoot somebody
Dis-leur, je jure que j'ai essayé de leur direTell ‘em, I swear I tried to tell ‘em
Atterri dans ce penthouse, j'ai commencé du sous-solLanded in this penthouse, I started from the cellar
Et si elle veut ce marteau tout en elle, je vais la clouerAnd if she want that hammer all up in her Imma nail her
Parole à mon mec Ricky, on va tuer encore cet été ahWord to my nigga Ricky, we gon kill again in summer ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: