Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.600

Lord Knows (feat. Tory Lanez)

Meek Mill

Letra

Significado

Seigneur sait (feat. Tory Lanez)

Lord Knows (feat. Tory Lanez)

Tout ce que je voulais, c'était une nouvelle MercedesAll I wanted was a new Mercedes
Sortant du coin, je l'ai, je l'aiBending off the corner whipping out the lot, I got it
Les femmes m'aiment mais les mecs détestent çaWomen love me but the niggas hate it
Mais comment je peux perdre quand je viens du bas ?But how can I lose when I came from the bottom?
Seigneur saitLord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows

Euh, Seigneur sait que je suis crasseusement richeUh, Lord knows I'm filthy rich
Tout ce glaçon, c'est comme 50 briquesAll this ice is like 50 bricks
Les rappeurs font des capricesRap niggas throwing hissy fits
Je file un paquet à ma meuf juste pour un cadeau de NoëlI give my bitch a stack just for a Christmas gift
Et ma meuf est tellement belle, elle est sur ma liste de NoëlAnd my bitch so bad, she on my Christmas list
Je me souviens avoir prié, vraiment, je souhaitais ça'Member I prayed, really I wished for this
Avoir la maison avec la femme de ménage et la clôture blancheTo get the crib with the maid and with the picket fence
Je suis avec des mecs en colère, on prend des risques pour çaI'm with some niggas that mad, we taking risks for this
Je parle de business risqué, je fais briller mon poignetI'm talking risky business, flick the wrist
Seigneur sait que je me repens pour çaLord knows that I repent for this
Mais Seigneur sait que si je me fais prendre pour çaBut Lord knows if I get penned for this
Je ne rentrerai probablement pas avant mes 56 ansI prolly won't get home until I'm 56
Ils disent que je suis le Messie, vous les rappeurs êtes des menteursThey say I'm the Messiah, you rappers is liars
Je m'inscris à l'église juste pour rapper dans la choraleI sign up at church just to rap at the choir
Pour balancer mon nouveau couplet à ton enterrement pendant que tu es allongéTo spit my new verse at your wake while you're lying
Au milieu de l'église, tu te réveilles, non je mensThe middle of the church have you wake, no I'm lying
Je viens de sortir de prison, je n'ai pas pleuréI just came from jail, ain't do no crying
Ils m'ont fait vivre l'enfer, aiguisé mon ferThey put me through hell, sharpened my iron
J'ai fait mes pompes et j'ai rugi avec les lionsI did my push-ups and I roared with the lions
Comme attends, je suis fatigué de brillerLike hold up, from balling I'm tired
Je suis de retour dans ce bordel et je suis de retour sur mes affairesI'm back in this bitch and I'm back on my shit
On me dit d'être humble, je suis arrogant comme jamaisMan they tell me be humble, I'm cocky as hell
Un clin d'œil à mes meufs qui ont répondu à mes appelsShout out my bitches that answered my calls
Quand je t'ai appelé à frais, ça m'a aidé à traverser l'enferWhen I called you collect cause it got me through hell
Un clin d'œil à ce juge qui m'a refusé ma cautionShout out that judge that denied me my bail
Ça m'a rendu plus intelligent et m'a fait bosser plus durIt made me smarter and made me go harder
Ils m'ont enfermé et ont ralenti mon albumThey locked me up and slowed my album up
Mais je n'ai pas abandonné car je savais que je réussiraisBut I did not give up cause I knew I would prevail
Je suis arrivé dans le game, Philly comme jamaisCame in the game, Philly as shit
Regarde ces rappeurs, ils sont ridicules comme jamaisLook at these rappers, they silly as shit
Je ne sais pas pourquoi ils flattent ces losersI do not know why they be gassing these suckers
Mais je m'en fous car je ne ressens pas leur merdeBut fuck 'em cause I am not feeling their shit
La différence entre moi et la plupart de ces rappeursDifference between me and most of these rappers
C'est que je parle de travail que j'ai vraiment fourniI'm talking about work that I really put in
Je parle de pistolets que j'ai mis à ma ceintureTalking about pistols I put on my hip
Et je parle de voitures que je pourrais vraiment conduireAnd I'm talking about foreigns I really could whip
Que j'ai vraiment conduitesThat I really done drove
J'étais vraiment gelé dans mon quartier et ces meufs, je les ai vraiment euesReally was froze in my hood and these bitches I really did hit
J'ai vraiment été choisi, je suis sorti de nulle partReally was chose, came up from nothing
Et maintenant ils se demandent, "Comment il a fait des millions si vite ?"And now they like, "How he made millions so quick?"
Je suis à l'arrière, ça ressemble à un canapéI'm in the back and it feel like a sofa
J'ai vu des meufs que je baise sur OprahI done seen bitches I'm fuckin' on Oprah
Dans mon nouveau manoir, je me sens comme SosaIn my new mansion I feel like I'm Sosa
Une brique sur la table, je ne renifle pas de coca, pas questionA brick on the table ain't sniffing no coca, no way

Tout ce que je voulais, c'était une nouvelle MercedesAll I wanted was a new Mercedes
Sortant du coin, je l'ai, je l'aiBending off the corner, whipping out the lot, I got it
Les femmes m'aiment mais les mecs détestent çaWomen love me but the niggas hate it
Mais comment je peux perdre quand je viens du bas ?But how can I lose when I came from the bottom?
Seigneur saitLord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows

Euh, les mecs ne peuvent pas me voir avec des jumellesUh, niggas can't see me with binoculars on
À l'arrière du Maybach, des shottasBack of the Maybach, shottas on
Et tous mes mecs gardent des choppersAnd all my niggas keep choppers on
Ne t'approche pas de moi, c'est une zone de chopperDon't reach round me, that's a chopper zone
Chaque fois que tu es sur le compte, quel est le sujet ?Every time you be on count, what the topic on?
250 mille, c'est ce que j'ai lâché250 thou what I dropped it on
Vous pensez que c'est un jeu jusqu'à ce que FOX soit làSee y'all think it's a game 'til FOX be on
CNN, maman choisit des boîtes pour euxCNN, momma picking out boxes for 'em
Je veux tout, j'ai mes propres boxersI want everything, got my own boxers on
Mes propres écouteurs pour faire du bruitOwn headphones to get my popping on
J'ai mes propres Pumas que j'ai conçus pour euxI got my own Pumas that I designed 'em for 'em
Je fais des mouvements sur ces mecs, je fais ma boxeStick and moving on these niggas, get my boxing on
Tout ce que j'entends des mecs, c'est ce qu'ils font probablementAll I ever hear from niggas is what they prolly doing
Mais ils parlent vraiment de ce que je faisBut they be really talkin' 'bout what I be doing
Rottweiler noir, ce Givenchy sur moiAll black Rottweiler, that Givenchy on
Drop top Rolls Royce mais le toit est surDrop top Rolls Royce but the top is on
Et les fenêtres baissées comme à plus tardAnd the windows down like see y'all later
Teinture miroir sur cette salope pour que tu puisses voir que vous détestezMirror tint on that bitch so you could see y'all hating
Le bouchon de champagne éclate comme si on avait tous réussiChampagne cork pop like we all made it
Vous regardez depuis le bord, on déteste tous çaYa'll looking from the sideline we all hate it
L'argent ne rend pas réelMoney don't make it real
Je m'en fous si c'est 80 millions, enfoiréDon't give a fuck if its 80 mil, pussy
Et juste parce que tu as une BentleyAnd just cause you got a Bentley
Cette Bentley ne te rendra pas solide, enfoiréThat Bentley won't make you thorough, pussy
Toujours en train de me détester depuis ma villeStill hating me from my city
Je me demande s'ils sont sérieux, enfoirésI'm thinking is they for real, pussies
Parce que tout ce que j'ai à dire, c'est tuezCause all I got to say is kill
Ils viendront comme des Navy SealsThey'll come in like Navy Seals
C'est promis à ma mère, je ne fais pas de blocThat's word to my momma, I promise I ain't doing no block
Et on tire sur vous les voleurs et on tue tous ces enfoirés qui parlentAnd we shoot at you robbers and kill all you fuck niggas talking
Dernièrement, je suis sur cet argentLately I've been on this money
Je ne le remonte pas juste pour venir te mettre dans un cercueilDon't run it back up just to come and put you in a coffin
J'ai entendu dire que tu dirigeais cette villeI heard you said you was running this city
Je t'ai vu dans la circulation et tu marchais justeI seen you in traffic and you was just walking
Les mecs parlent comme s'ils étaient avecNiggas be popping that shit like they with it
Quand les mecs commencent à frapper, tout ce que tu as fait, c'est en parler, enfoiréWhen niggas start hitting all you did was talk it, you pussy

Tout ce que je voulais, c'était une nouvelle MercedesAll I wanted was a new Mercedes
Sortant du coin, je l'ai, je l'aiBending off the corner, whipping out the lot, I got it
Les femmes m'aiment mais les mecs détestent çaWomen love me but the niggas hate it
Mais comment je peux perdre quand je viens du bas ?But how can I lose when I came from the bottom?
Seigneur saitLord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows
Mec, Seigneur sait, mec, Seigneur sait, mec, Seigneur saitNigga Lord knows, nigga Lord knows, nigga Lord knows


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección