Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 996

Oodles O'Noodles Babies

Meek Mill

Letra

Oodles O'Noodles Bebés

Oodles O'Noodles Babies

Esta porquería aquí para mis bebés «Oodles o' NoodlesThis shit right here for my Oodles o' Noodles babies
Su madre fumaba el crack mientras estaba embarazadaHis ma’ smoked the crack while she was pregnant
Así que ni siquiera puede evitar que esté locoSo he can't even help that he crazy
Va a la cárcel, es inevitable, forrealHe goin' to jail, it’s inevitable, forreal

No tengo a nadie que me dé ninguna esperanzaI ain't have nobody to give me no hope
Espero que mi mamá no esté haciendo cocaI hope my momma ain't doin' no coke
Solía desear que mi papá estuviera viviendoI used to wish that my daddy was livin'
Soñé que lo veía como un fantasmaI had a dream that I seen him as ghost
Solía actuar cuando iba a la escuelaI used to act up when I went to school
Pensé que era genial, pero realmente me dolióThought it was cool, but I really was hurt
Quería que mi familia viniera a mis juegosWanted my family to come to my games
Mi mamá no pudo venir porque estaba en el trabajoMy mama couldn't make it 'cause she was at work
Vivía con mi abuela, me llevó a la iglesiaLived with my grandma, she took me to church
No, no, no quiero irReally no I ain't wanna go
¿Recuerdas que besé a mi tía en el ataúd?Remember I kissed my aunt in the casket
Y su frente estaba fríaAnd her forehead was cold
Tenía como 4 añosI was like 4 years old
No podíamos permitirnos ropaWe couldn’t afford no clothes
Fue entregarmeIt was hand me down
¿Quién pensaría que un negro consigue un Grammy ahora?Who would think a nigga get a Grammy now?
Tengo un juez negro Tryna derribarmeGot a black judge tryna tear me down
Todo este tiempo en la cárcel probablemente me agotaráAll this jail time probably wear me down
Apaga las luces en el bañoTurn the lights off in the bathroom
Gritando: Bloody, Bloody, Bloody Mary ahoraScreaming: Bloody, Bloody, Bloody Mary now
Pesadillas sobre CandymanHavin’ nightmares about Candyman
Con la herramienta sobre mí como un manitasWith the tool on me like a handyman
Maté a mi primo, soy como: Maldita sea, hombreKilled my lil' cousin, I’m like: Damn it, man
Tenía que ver las imágenes de una cámara, hombreHad to see the footage on a camera, man
En el pavimento, con los sesos fueraOn the pavement, with his brains out
Con la sábana blanca, fue presentadoWith the white sheet, he was laid out
¿Quieres preguntarte, es una opción?Wanna ask ye, is this a choice?
Era así cuando salíIt was like this when I came out
¿De qué carajo te quejas?What the fuck is you really complaining 'bout?
Conozco a negros que nunca van a salirI know niggas that's never gon’ make it out
Esto es lo que no verás en los mediosThis that shit you won't see in the media
Los pobres se vuelven más pobres y los ricos se vuelven más codiciososPoor get poorer and the rich gettin' greedier
Muchos papás van y vienen de la cárcelLot of daddies goin' back and forth out of jail
Muchos hijos crecieron y los repitenLot of sons growin' up and repeating them
Este es el vientre de la bestia, no lo lograrásThis the belly of the beast, you won't make it out
Hombre, esta porquería fue diseñada para comérnosloMan, this shit was designed just to eat us up
Y mi mamá dijo: Negro, sigue asíAnd my momma told: Nigga, keep it up
Vas a terminar en la cárcel, sólo barrerYou gon' end up in prison, just sweepin' up
Recuerda, nadie nunca creyó en nosotrosRemember, nobody never believed in us
Cuando nos ven ahora, no pueden creer que somos nosotros, noWhen they see us now, they can't believe it's us, no

Creo que es gracioso cómoI think it's funny how
Solíamos ir a la escuela, jugar a SEGAWe used to go to school, play SEGA's
Y luego, lo siguiente que sabes, eres corriendo con Glock .40sAnd then, next thing you know, you runnin' 'round with Glock .40s
Nunca hemos creído en la policía, nos estaban disparandoWe ain't never believed in the police, they was shootin' us

Sí, lo llamaron los proyectos, nos pusieron en proyectosYeah, they called it the projects, they put us in projects
¿Qué van a hacer con nosotros? Aún no puedo llamar a la policíaWhat they gon' do with us? Can't call the cops yet
Tal vez te pillaran enYou might just get popped at
Porque son los que nos disparan'Cause they the ones shootin' us
Estoy en los escalones de mi madre, es como una amenaza de bombaI'm on my mom's steps, it's like a bomb threat
La violencia que nos persigue, aún no he conocido a DiosThe violence pursuing us, I ain't meet God yet
Porque estoy en la cuadra donde'Cause I'm on the block where
Solo somos Lucifer y yo, mira lo que nos hacenIt's just me and Lucifer, look what they do to us
Ellos saben que estamos en la pobrezaThey know we in poverty
Cuando fui a la corte, el juez dijo: Manso, eres una amenaza para la sociedadWhen I went to court, the judge said: Meek, you a menace to society
Huh, dijiste que me darías una oportunidadHuh, you said, you would give me a chance
Señoría, ¿por qué me mentiría?Your honor, why would you lie to me?
Dieciséis años más de libertad condicionalSixteen more years of probation
Sabes que vas a tener un poco más de tiempo conmigo, ¿eh?You know you gon' get some more time on me, huh
Toda la capucha enloqueciendo, bebés que tienen bebésWhole hood goin' crazy, babies havin' babies
Tenía catorce años, actuando como si tuviera ochenta añosShe was fourteen, actin' like she eighty
Quedó embarazada por un negro que estaba encerrado en las jaulasGot pregnant by a nigga that was locked up in them cages
Y la historia continúa, si lo logras, increíble (palabra arriba)And the story goes on, if you make it, you amazing (word up)

Mira, tengo homie que es un multimillonarioSee, I got homie that's a billionaire
Y estoy tratando de explicárselo comoAnd I be tryin' to explain it to him like
Si tu madre no está drogada o si consigue un trabajo y hace ocho horas al díaIf your mom ain't on crack or if she got a job and she doing eight hours a day
Y tu papá en el cementerio o en la celda, ¿quién carajo va a cuidar?And your daddy in the graveyard or in the jail cell, who the fuck gon' babysit?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección