Traducción generada automáticamente
R. I. C. O.
Meek Mill
R. I. C. O
R. I. C. O.
[Pato]
[Drake]
Sí, vistas, vistas, vistas
Yeah, views, views, views
Si, si bien
Yeah, yeah, alright
Viejas formas, nuevas mujeres, tengo que mantener un equilibrio
Old ways, new women, gotta keep a balance
La chica de tus sueños para mí probablemente no sea un desafío
The girl of your dreams to me is probably not a challenge
Me han contado tantas veces que no pude contarlo
I've been counted out so many times, I couldn't count it
Es curioso cómo ahora mi contador tiene problemas para intentar contarlo
Funny how now my accountant is havin' trouble trying to count it
A las personas que piensan que te debo una mierda
To the people that think that I owe you shit
La venganza es una perra y sabes esa mierda
Payback's a bitch and you know that shit
Todos ustedes niggas se están haciendo viejos para esto
Y'all niggas gettin' too old for this
Por favor, no pienses que nadie se da cuenta
Please, don't think nobody notices
He estado despierto por demasiados días
I've been up for way too many days
Ustedes duermen lo suficiente para mí de todos modos
Y'all sleep enough for me anyway
De todos modos, no estén haciendo mierda
Y'all don't be doin' shit anyway
Ustedes no son fieles a esto de todos modos
Y'all are not true to this anyway
OVO, East End, representantes arriba
OVO, East End, Reps Up
Podríamos ser golpeados con el RICO
We might just get hit with the R.I.C.O.
Todos en casa para el verano, así que no hagamos nada ilegal
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Voy a ganar 50 millones y luego doy algunos millones a mi gente
I go make 50 million then I give some millions to my people
Van a ir a Tony Montana y les copian un poco de Shaq en los tiros libres
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Pero son de la forma fam, no hay mucho que decir fam
But they're from the way fam, there's not much to say fam
Me dijeron que te dijera que los hombres son unos desperdicios
They told me to tell you you mans are some wastemans
Y quédate en tu lugar fam
And stay in your place fam
Mi papá es de Memphis y yo soy el rey
My dad is from Memphis, and I am the king
Probablemente debería mudarme a Graceland
I should probably just move in to Graceland
Madonna es una cosa que sé y soy el rey del pop
Madonna’s a ting I know and I’m the king of pop
Estoy construyendo tierra de nunca-nunca
I’m building Never-Never Land
¡Cómo me odia cuando nunca conocí al hombre, woo!
How he hate me when I never met the man, woo!
Podríamos ser golpeados con el RICO
We might just get hit with the R.I.C.O.
[Molino mansos]
[Meek Mill]
Meek Milly!
Meek Milly!
Porque nosotros en el campo con ellos pájaros como jugamos para las Águilas
'Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Estoy en libertad condicional así que no me dejes hablar de lo que es ilegal (cámbialo)
I'm on probation so let me not talk what's illegal (switch it up)
Hoy me desperté con la chica de mis sueños, ella es rica como Beatle
Today I woke up with my dream girl, she rich as a Beatle
Para mis maestros que dijeron que no llegaría aquí
For my teachers that said I wouldn't make it here
Paso un dia lo que haces un año
I spend a day what you make a year
Tuve que dejar esto para que quede claro
I had to drop this to make it clear
Que lo tengo bloqueado como el cabello jamaicano
That I got it locked like Jamaican hair
Todos estos helicópteros poppin ', niggas wildin', violencia
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence
¿Por qué incluso tenemos que llevarlo aquí?
Why we even got to take it here?
¿Por qué incluso jugamos estos juegos?
Why we even got to play these games?
Corre hacia mí, toma un facial allí
Run up on me, catch a facial there
Son los cazadores, ¿qué pensaste?
It's the Chasers, what you thought?
Vengo a través de mi bloque como si fuera Rico
I come through my block like I'm Rico
Poppin 'un caballito, sin chillidos, no puedo hablar con la policía, eso es ilegal
Poppin' a wheelie, no squealie, can't talk to the cops, that's illegal
Era más un portero rico, no había doble cruce en mi pueblo
I was like more a Rich Porter, no double crossing on my peoples
Llevo una M a la mesa y la divido con mis niggas iguales
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Estoy de vuelta en esa mierda del capó, sí, ese deseo que te cagaría
I'm back on that hood shit, yeah, that wish you would shit
Estoy hablando de esa cruz que se desvanece en el cuarto trimestre
I'm talking that cross you that fade you fourth quarter
Como Jordan, volvemos a esa mierda
Like Jordan, we back on that bullshit
Salimos de la nada
We came up from nothing
Empezamos en la lista de los más buscados, pero ahora es la lista de Forbes
We started on list's most wanted but now it's the Forbes list
Realmente estábamos haciendo una mierda
We really was doing shit
Puedo escuchar los ecos de los federales en este ritmo de los informantes
I can hear echos from feds on this beat from informants
Creo que están grabando
I think they recording
Shhh, escucha, ¿escuchas eso?
Shhh, listen, you hear that?
[Pato]
[Drake]
Podríamos ser golpeados con el RICO
We might just get hit with the R.I.C.O.
Podríamos ser golpeados con el RICO
We might just get hit with the R.I.C.O.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: