Traducción generada automáticamente

Save Me
Meek Mill
Sálvame
Save Me
Sí, me enamoré de estas calles, he visto cien milYeah, I fell in love with these streets, I seen a hundred thou
Empecé a salir con chicas malas, me volví loco (se fue)Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
Solo rezo para que Papi me perdone, no he visto a mi hijo en un tiempo (rezo)I just pray Papi forgive me, ain't seen my son a while (I pray)
Voy y lo recojo de la escuela para ver su sonrisa (cierto)I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
Tratando de complacer a una chica, casi me vuelve locoTryna please a bitch, it almost drove me crazy
Estaba compartiendo la pasta con tipos que eran turbiosI was breakin' bread with niggas that was shady
Dije que nunca cambiaría pero la vida me cambióI said I would never change but shit it changed me
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
23 y uno, casi me vuelve loco23 and one, it almost drove me crazy
En una celda solo, no puedo dejar que me afecteIn a cell all alone, can't let it phase me
Solo quiero llegar a casa para ver a mi bebéI just wanna make it home to see my baby
Me enamoré de estas calles, he visto cien milI fell in love with these streets, I seen a hundred thou
Reventando armas, vendiendo droga, me volví loco (vamos)Bustin' choppers, sellin' dope, I went to runnin' wild (go)
Metí un tambor en mi cuarenta, disparé cien veces (brrr)Threw a drum up in my forty, shoot a hundred times (brrr)
Doscientos mil, el caso de mi primo para ver sonreír a su hijaTwo hundred thou my cousin's case to see his daughter smile
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
Todo este lean y todos estos percs me van a volver locoAll this lean and all these percs gon drive me crazy
Veo a los tipos cambiando de bando como si fueran KDI see niggas switchin' sides like they KD
No puedo dejar que eso mate mi vibe porque estoy en otraI can't let it kill my vibe 'cause I'm too wavy
Esto es lo que quería, lo voy a lograr (lo voy a lograr)This what I wanted, I'ma own it (own it)
Todo lo que dije, estoy dispuesto a cumplirlo (cumplirlo)Anything I ever said I'm standing on it (on it)
Tengo a mi perro en prisión, se volvió informante (prisión)Got my dog in the feds, he turned informant (feds)
Solo rezo para que no diga nada que nos haga dañoI just pray that he don't say some shit to harm us
Me enamoré de estas calles, he visto cien milI fell in love with these streets, I seen a hundred thou
Empecé a salir con chicas malas, me volví loco (se fue)Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
Solo rezo para que Papi me perdone, no he visto a mi hijo en un tiempo (rezo)I just pray Papi forgive me, ain't seen my son a while (I pray)
Voy y lo recojo de la escuela para ver su sonrisa (cierto)I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
Tratando de complacer a una chica, casi me vuelve locoTryna please a bitch, it almost drove me crazy
Estaba compartiendo la pasta con tipos que eran turbiosI was breakin' bread with niggas that was shady
Dije que nunca cambiaría pero la vida me cambióI said I would never change but shit it changed me
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
23 y uno, casi me vuelve loco23 and one, it almost drove me crazy
En una celda solo, no puedo dejar que me afecteIn a cell all alone, can't let it phase me
Solo quiero llegar a casa para ver a mi bebéI just wanna make it home to see my baby
Una vez mi perro intentó engañarme, debió haber perdido la cabezaOne time my dog tried to lie me, must've lost his mind
Cuando sabe cómo nos manejamos cuando cruzan la líneaWhen he know how we get down when niggas cross the line
Y odio ser el que tiene que llamar a su mamáAnd I hate to be the one that gotta call his mom
Ese dinero mezclado con la codicia, pasa todo el tiempoThat money mix up with that greed, it happen all the time
Si no puedo confiar en ti, ¡a la mierda! (¡a la mierda!)If I can't trust you, it's fuck you (fuck)
Sabe que el dinero no es nada, les digo que los toquen (brrr)Know that money ain't a thing, I tell 'em touch you (brrr)
Sé que esos chicos te van a romper la cabeza, presiono un botón (cierto)Know them boys gon bust your brain, I push a button (facts)
Para llegar a casa y ver a mi hijo, sé que te voy a aplastarTo make it home to see me son, know I'm gon crush you
Porque eso es importante, mantenerlo real'Cause that's important, to keep it one hundred
Solo quiero llegar a casa para ver a mi pequeño (Papi)I just wanna make it home to see my youngin' (Papi)
Sacar a mi familia del barrio, eso es todo lo que queríaMove my family out the ghetto all I wanted
Me dejó bailando con el diablo, persiguiendo este dineroLeft me dancing with the devil, chasing this money
AménAmen
Me enamoré de estas calles, he visto cien milI fell in love with these streets, I seen a hundred thou
Empecé a salir con chicas malas, me volví loco (se fue)Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
Solo rezo para que Papi me perdone, no he visto a mi hijo en un tiempo (rezo)I just pray Papi forgive me, ain't seen my son a while (I pray)
Voy y lo recojo de la escuela para ver su sonrisa (cierto)I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
Tratando de complacer a una chica, casi me vuelve locoTryna please a bitch, it almost drove me crazy
Estaba compartiendo la pasta con tipos que eran turbiosI was breakin' bread with niggas that was shady
Dije que nunca cambiaría pero la vida me cambióI said I would never change but shit it changed me
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
23 y uno, casi me vuelve loco23 and one, it almost drove me crazy
En una celda solo, no puedo dejar que me afecteIn a cell all alone, can't let it phase me
Solo quiero llegar a casa para ver a mi bebéI just wanna make it home to see my baby
Y estoy tan cansado de moverme y tener que esconder el fierro (esconder el fierro)And I'm so tired of makin' moves and gotta keep the tool (keep the tool)
Tengo que ocultarlo de mi hijo, lo recojo de la escuela (lo recojo de la escuela)Gotta hide it from my son, I pick him up from school (pick him up from school)
Con esos papeles, algunos dirían que soy un tonto (dirían que soy un tonto)With them papers with it, some would tell me I'm a fool (tell me I'm a fool)
Pero todos esos tipos que odian quieren verme en las noticias (¡a la mierda!)But all these hating niggas wanna see me on the news (fuck)
Y están debatiendo sobre mí si voy a ganar o perder (ganar o perder)And they debating on a nigga if I'm gon win or lose (win or lose)
Por este dinero he visto a tipos reales olvidar las reglas (he visto)'Bout this paper I seen real niggas forget the rules (seen)
Y no puedo confiar en estas chicas, sé que elegirán y diránAnd I can't trust these bitches, I know they gon pick and choose
No, no puedo confiar en estas chicas, sé que elegirán y diránNo I can't trust these bitches, I know they gon pick and choose
AménAmen
Me enamoré de estas calles, he visto cien milI fell in love with these streets, I seen a hundred thou
Empecé a salir con chicas malas, me volví loco (se fue)Started fuckin' bad bitches, I went running wild (gone)
Solo rezo para que Papi me perdone, no he visto a mi hijo en un tiempo (rezo)I just pray Papi forgive me, ain't seen my son a while (I pray)
Voy y lo recojo de la escuela para ver su sonrisa (cierto)I go and pick him up from school to see him fucking smile (facts)
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
Tratando de complacer a una chica, casi me vuelve locoTryna please a bitch, it almost drove me crazy
Estaba compartiendo la pasta con tipos que eran turbiosI was breakin' bread with niggas that was shady
Dije que nunca cambiaría pero la vida me cambióI said I would never change but shit it changed me
Alguien sálvame, sálvameSomebody save me, save me
23 y uno, casi me vuelve loco23 and one, it almost drove me crazy
En una celda solo, no puedo dejar que me afecteIn a cell all alone, can't let it phase me
Solo quiero llegar a casa para ver a mi bebé (para ver a mi bebé, para ver a mi bebé, para ver a mi bebé)I just wanna make it home to see my baby (to see my baby, to see my baby, to see my baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meek Mill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: